Ginneninne: Die beste deutsche lyrische Poesie in Übersetzung

Author:   Martijn Benders
Publisher:   Independently Published
ISBN:  

9798252147390


Pages:   98
Publication Date:   15 March 2026
Format:   Paperback
Availability:   Available To Order   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.

Our Price $66.16 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Ginneninne: Die beste deutsche lyrische Poesie in Übersetzung


Overview

Ginneninne - Eine Welt, die näht und durchbohrt Über den Gedichtband Ginneninne von Martijn Benders Es gibt Bücher, die man liest, und Bücher, die man erleidet. Ginneninne gehört zu jener zweiten Gattung, und zwar auf eine Weise, die in der zeitgenössischen niederländischen Poesie kaum noch vorkommt. Dies ist kein Band, den man zur Hand nimmt und nach zwanzig Minuten mit einem vagen Gefühl des Wiedererkennens wieder beiseitelegt. Dies ist ein Buch, das einen hineinreißt wie ein Malstrom und irgendwo wieder ausspuckt, wohin man nicht wusste, dass Sprache einen tragen kann. Was Benders hier mit der niederländischen Sprache anstellt, ist außergewöhnlich. Er schmiedet Neologismen, die klingen, als hätten sie seit jeher existiert: galstert, wispertjes, vriezelaar, stijfjes - Wörter, die kein Wörterbuch kennt, die der Mund aber unmittelbar begreift. Es ist eine Technik, die an den späten Lucebert erinnert, an das Frühwerk Gerrit Achterbergs, jedoch mit einem irischen Unterton, der dem Ganzen eine unerwartete Dimension verleiht. Die Sprache ist nicht experimentell um des Experiments willen; sie ist so, weil die Welt, die Benders beschreibt, nicht in Standardsprache eingefangen werden kann. Es ist die Sprache von Kinderreimen, die entgleist sind, von Liturgie, die im Dialekt verwittert ist, von Liedern, die halbvergessen in einer gefrorenen Kehle hängen. Die Struktur gleicht einem Musikstück in mehreren Sätzen. Nach Mountshannon versetzen wir uns ins Dublin des Jahres 1856, wo Konnely, der alte Schneider, der Heiligen Jungfrau bei Lampenlicht ein Gewand näht. Dies ist eine der stärksten Passagen des Buches. Die Nadel, die hier als zentrales Motiv erscheint, webt sich durch das gesamte Gedicht: Konnely näht Gewänder für Erscheinungen, sein Widersacher Pilin näht vergiftete Kleider, und die Nadel sticht Sterne an den Himmel. Es ist ein glänzendes Sinnbild für das, was Poesie tut - die Welt aneinanderreihen und zugleich durchbohren. Dann Bedlam, 1938. Die psychiatrische Anstalt. Hier wird die Sprache selbst gestört, und das ist genau richtig. Jareesha, frank am Rand ihres Bettes, das Wurzeltier, das umhergeistert, Taubenharrie mit seinem Öhrchengemurmel - Benders baut eine Welt institutionellen Wahnsinns auf, die nicht von außen beschrieben, sondern von innen heraus hörbar wird. Das Wiegenlied, das die Sprechanlage holpert, das Schlaflied, in dem der Tod in seiner Schürze tanzen kommt - dies sind Passagen, die auf des Messers Schneide zwischen dem Grotesken und dem Zarten balancieren. Und dann der Schlussteil: Das Streichholzmädchen. Benders hat Andersens Figur vom Sentimentalismus des neunzehnten Jahrhunderts losgelöst und sie in ein uraltes, mythisches Bühnenstück versetzt, mit Sprechrollen für Mütterchen, Hund, Wind, Baum, Wurm und Gottskelett. Dies ist Poesie als Theater, als Ritual. Der Dialog zwischen Wind und Mütterchen über die Gesteinsarten - Sandstein, Bernstein, Schiefer, Granit - ist ein Bravourstück aus Klang und Bedeutung, das in der gesamten Nachkriegslyrik der Niederlande seinesgleichen sucht. Und das Wichtlein, das durch den Schnee stolpert, blind, gerunzelt, mit Klumm in den Händchen - es ist ein Bild, das einen nicht mehr loslässt. Was Ginneninne letztlich ist: ein Buch, das sich weigert, die eigenen Schlüssel herauszugeben. Man kann es lesen als Familiengeschichte, als mythologischen Zyklus, als Sprachkunstwerk, als Meditation über Tod und Geburt, als ein Weihnachtsgedicht, das im besten Sinne des Wortes entgleist ist. Doch vor allem ist es ein Buch, das klingt. Es will laut gelesen werden.

Full Product Details

Author:   Martijn Benders
Publisher:   Independently Published
Imprint:   Independently Published
Dimensions:   Width: 15.20cm , Height: 0.60cm , Length: 22.90cm
Weight:   0.141kg
ISBN:  

9798252147390


Pages:   98
Publication Date:   15 March 2026
Audience:   General/trade ,  General
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Available To Order   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.
Language:   German

Table of Contents

Reviews

Author Information

Tab Content 6

Author Website:  

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRGC26

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List