Getting Started as a Literary Translator: Translated Literature and Publishing

Author:   Richard Mansell ,  Helen Vassallo
Publisher:   Taylor & Francis Ltd
ISBN:  

9781032901817


Pages:   140
Publication Date:   30 April 2026
Format:   Paperback
Availability:   Not yet available   Availability explained
This item is yet to be released. You can pre-order this item and we will dispatch it to you upon its release.

Our Price $108.65 Quantity:  
Pre-Order

Share |

Getting Started as a Literary Translator: Translated Literature and Publishing


Overview

Getting Started as a Literary Translator: Translated Literature and Publishing is an essential textbook for aspiring literary translators, offering a comprehensive guide to navigating the professional and entrepreneurial aspects of the field. Recognizing that translation can often be an isolated practice, this book provides emerging translators with the industry knowledge and connections needed to establish themselves, with a particular focus on the translated literature sector of the UK publishing industry, while also referencing other Anglophone contexts. Rather than teaching translation techniques, this textbook focuses on the practical skills required to operate as a professional translator. It brings together detailed information on key organizations, funding bodies and industry practices, alongside exclusive interviews with translators at various career stages and representatives from organizations that support literature in translation. These real-world insights and examples offer invaluable advice for breaking into the field. The book also highlights barriers to accessing and advancing in the translated literature sector and provides strategies to address them. Practical exercises and assessments throughout the chapters guide readers in developing their first translation pitch, culminating in the creation of a translation sample and a complete pitch pack. Designed for students, educators and emerging professionals, this textbook is an indispensable resource for anyone looking to build a career in literary translation.

Full Product Details

Author:   Richard Mansell ,  Helen Vassallo
Publisher:   Taylor & Francis Ltd
Imprint:   Routledge
Weight:   0.300kg
ISBN:  

9781032901817


ISBN 10:   1032901810
Pages:   140
Publication Date:   30 April 2026
Audience:   College/higher education ,  Professional and scholarly ,  Tertiary & Higher Education ,  Professional & Vocational
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Not yet available   Availability explained
This item is yet to be released. You can pre-order this item and we will dispatch it to you upon its release.

Table of Contents

Reviews

'This is a new kind of book which addresses a whole host of practical questions, making it required reading for anyone entering the literary translation profession today. Getting Started as a Literary Translator is as accessible as it is timely: reading it feels like having two personal mentors who give their sage advice at every turn, drawing on the experience of a substantial cast of expert translators and their own decades-long familiarity with the industry' Duncan Large, Professor of European Literature and Translation, University of East Anglia, Norwich. Executive Director, British Centre for Literary Translation 'A rigorous and timely handbook that redefines what it means to be a literary translator. Drawing on expert voices across the translation and publishing industry, Getting Started as a Literary Translator is an indispensable resource for aspiring translators, educators and researchers interested in how the world of literary translation actually works in practice.' Olga Castro, Associate Professor in Translation Studies, University of Warwick; Beatriz Galindo distinguished professor, Universitat Autònoma de Barcelona


“This is a new kind of book which addresses a whole host of practical questions, making it required reading for anyone entering the literary translation profession today. Getting Started as a Literary Translator is as accessible as it is timely: reading it feels like having two personal mentors who give their sage advice at every turn, drawing on the experience of a substantial cast of expert translators and their own decades-long familiarity with the industry"" - Duncan Large, Professor of European Literature and Translation, University of East Anglia, Norwich. Executive Director, British Centre for Literary Translation “A rigorous and timely handbook that redefines what it means to be a literary translator. Drawing on expert voices across the translation and publishing industry, Getting Started as a Literary Translator is an indispensable resource for aspiring translators, educators and researchers interested in how the world of literary translation actually works in practice.” -Olga Castro, Associate Professor in Translation Studies, University of Warwick / Beatriz Galindo Distinguished Professor, Universitat Autònoma de Barcelona


Author Information

Richard Mansell is Senior Lecturer in Translation at the University of Exeter, UK, and corresponding member of the Institut d’Estudis Catalans, Barcelona. He co-authored Catalan: An Essential Grammar (Routledge, 2017) with Nicolau Dols. Helen Vassallo is Associate Professor of French and Translation at the University of Exeter, UK. She is the author of Towards a Feminist Translator Studies: Intersectional Activism in Translation and Publishing (Routledge, 2022).

Tab Content 6

Author Website:  

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

April RG 26_2

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List