|
![]() |
|||
|
||||
OverviewGerman-English and English-German. Over 13000 entries and 1300 definitions about coats, markings, training, anatomy, farriery, equipment, breeds and breeding, health, feeding, riding, racing, driving etc. Since first unabridged multilingual edition in 1995 the dictionary have been recommended by many reviewers and journalists. Full Product DetailsAuthor: Jean-Claude Boulet , Steffen RunkiPublisher: J.C. Boulet Imprint: J.C. Boulet Dimensions: Width: 13.30cm , Height: 1.00cm , Length: 20.30cm Weight: 0.195kg ISBN: 9782981109477ISBN 10: 2981109472 Pages: 182 Publication Date: 27 July 2018 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: Multiple languages Table of ContentsReviewsThe FEI recommends the Multilingual Dictionary and Vocabulary of the Horse, published by Mr. Jean-Claude Boulet, as reference books. F d ration questre internationale FEI Bulletin 8/1996. I believe that the book will be helpful for not only veterinarians but all those involved in the horse industry, internationally. From foreword by Prof. Reuben Rose DVSc PhD FRCVS (Australia). For all of you non-speakers of foreign languages who have been aggravated by the terms of foreign registration papers, or the details in foreign sales catalogs, this book offers a quick reference guide. The extensive medical and conformational terminology may be a little overkill, but its there if you need it ... we do find ourselves consulting it. Warmblood News (U.S.A.) VI #29 March/April 1996. ... a fascinating reference work as well as an indispensable guide into horse language ... Never be lost for a word again! Breeding News for Sport Horses (Europe) #13 Jan. 1998. The book is a useful reference for translation and definitions. Horse & Country (Canada) 2 #6, March/April 1996. A lot of work has gone into this book and for those of us who deal with foreigners and/or get magazines and reports from a number of countries it will become a wonderful reference. ... I have found it very helpful already. Jan White Horse Action International (Canada) 6 #9, September 1995. ... handy reference book ... indispensable ... Endurance World (UAE), Jan/Feb 2003. The FEI recommends the Multilingual Dictionary and Vocabulary of the Horse, published by Mr. Jean-Claude Boulet, as reference books. Federation equestre internationale FEI Bulletin 8/1996. I believe that the book will be helpful for not only veterinarians but all those involved in the horse industry, internationally. From foreword by Prof. Reuben Rose DVSc PhD FRCVS (Australia). For all of you non-speakers of foreign languages who have been aggravated by the terms of foreign registration papers, or the details in foreign sales catalogs, this book offers a quick reference guide. The extensive medical and conformational terminology may be a little overkill, but its there if you need it ... we do find ourselves consulting it. Warmblood News (U.S.A.) VI #29 March/April 1996. ... a fascinating reference work as well as an indispensable guide into horse language ... Never be lost for a word again! Breeding News for Sport Horses (Europe) #13 Jan. 1998. The book is a useful reference for translation and definitions. Horse & Country (Canada) 2 #6, March/April 1996. A lot of work has gone into this book and for those of us who deal with foreigners and/or get magazines and reports from a number of countries it will become a wonderful reference. ... I have found it very helpful already. Jan White Horse Action International (Canada) 6 #9, September 1995. ... handy reference book ... indispensable ... Endurance World (UAE), Jan/Feb 2003. Author InformationJean-Claude Boulet übte in Québec (Kanada) Reitsportdisziplinen wie Dressur-, Spring-, Western-, Wanderreiten auf kurzen und langen Distanzen, Fahrsport sowie das Hufschmiedehandwerk aus. Er besuchte Lehrgänge in Reiten aus der Körpermitte mit Peggy Cummings und Sally Swift und wurde in die TTEAM-Methode eingeführt. 1995 veröffentlichte er die erste Auflage des Equine Multilingual Dictionary . Steffen Runki ist seit Ende der 90er Jahre Mitglied der Rennleitung im deutschen Galopprennsport mit großem Interesse am internationalen Pferdesport. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |