|
|
|||
|
||||
OverviewTradition, translation, and transcription in Henrician verse functioned together in systems of communally created, coded position-taking. Understanding this system as an extensive network of production and reception in which women took on many roles allows for new readings of Henrician verse that emphasize the interpretive range available to contemporary reading and writing communities. This restoration demasculinizes our approach to Henrician verse not only through a more equitable consideration of gender’s functions in that social world, but also in de-emphasizing individualized self-fashioning or authorial intent in favor of an engagement with communal production and shared sociopolitical engagement. The creation in this system is not of a code, but of systems for coding and recognizing position-taking. These communal systems offer a site for the intersection of reader and writer, of transcriber and composer, and of King and courtier in a space that questions, creates, and troubles power in the Henrician court. Full Product DetailsAuthor: Rebecca Quoss-MoorePublisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge Weight: 0.470kg ISBN: 9781041180067ISBN 10: 1041180063 Pages: 254 Publication Date: 01 December 2025 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Manufactured on demand We will order this item for you from a manufactured on demand supplier. Table of ContentsReviewsAuthor InformationRebecca M. Quoss-Moore, Ph.D., is an assistant professor of Early Modern British Literature at the University of Central Oklahoma. Her research focuses on gender in early modern literature and on demasculinizing literary historiographies. Her work has appeared in Explorations in Renaissance Culture, Appositions, and The Palgrave Handbook of Shakespeare’s Queens. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||