|
![]() |
|||
|
||||
OverviewMagn fico y original estudio traductol gico sobre las unidades fraseol gicas del Quijote y su versi n en alban s, lo que contribuye a fomentar la investigaci n fraseol gica, traductol gica y cervantina. JULIA SEVILLA MU OZ, Catedr tica en Traducci n e Interpretaci n. Universidad Complutense de Madrid, Espa a. Lectura obligada para expertos en traducci n y lectura placentera para todos. C mo se logr que los lectores albaneses se sintieran identificados con ese personaje tan alejado geogr fica, temporal y culturalmente? En qu medida coinciden las dos lenguas y culturas bas ndose en las equivalencias fraseol gicas?. MAR A AUXILIADORA BARRIOS RODR GUEZ, Doctora en Filolog a Hisp nica, Universidad Complutense de Madrid, Espa a. Imprescindible para estudiosos y estudiantes. Una aproximaci n abarcadora de las peculiaridades traductol gicas de las UUFF. Basado en el estudio de un corpus de 200 UUFF con un an lisis anal tico-descriptivo. INES FESSI, Doctora en Filolog a Hisp nica, Universidad Nebrija, Espa a. Full Product DetailsAuthor: Erida AjaziPublisher: Independently Published Imprint: Independently Published Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 1.20cm , Length: 22.90cm Weight: 0.304kg ISBN: 9781731513618ISBN 10: 1731513615 Pages: 202 Publication Date: 23 November 2018 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Language: Spanish Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |