|
|
|||
|
||||
OverviewThis collection brings together recent research on the influences between first and additional languages with a focus on the development of multilingual lexicons. Featuring work from an international group of scholars, the volume examines the complex dynamics underpinning vocabulary in second and third languages and the role first languages play within this process. The book is organized around three different facets of research in this area – lexical recognition, processing, and knowledge; the effects of first languages on second language reading and writing, collocations, and translation skills; and, vocabulary testing – drawing on examples from a variety of languages, including European languages, Arabic, and Japanese. Setting the stage for further research on the interplay between first languages and multilingual lexicons, this volume is key reading for students and researchers in applied linguistics, language learning and teaching, bilingualism, second language acquisition, and translation studies. Full Product DetailsAuthor: Paul Booth , Jon ClentonPublisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge Weight: 0.453kg ISBN: 9780367143497ISBN 10: 0367143496 Pages: 200 Publication Date: 04 March 2020 Audience: College/higher education , Tertiary & Higher Education , Undergraduate Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsList of Tables and Figures Acknowledgments Contributors Introduction First language influences on multilingual lexicons - pulling apart the threads. Part 1: Recognition, comprehension, and reading The Pseudohomophone Effect in visual word recognition in a Second Language L1 – L2 semantic and syntactic processing: the influence of language proximity. The effect of Arabic word structure and L1 reading processes on the structure of the English L2. Part 2: Production, translation and writing The Multilingual Lexicon: Evidence from Primed Translation Lexical Decision and Verbal Fluency Tasks. Beyond literal: expanding vocabulary for translation skills in the diverse, multilingual undergraduate MFL classroom. Processing L2 vocabulary in writing. Use of Collocations in Written Text: a comparative analysis of collocations produced by Native Speakers and Nigerian Learners of English. Part 3: Vocabulary assessment First and second language cognate effects in third language vocabulary knowledge. The Reassessment of Vocabulary Tests Based on Cognate Distribution. Conclusion First language influences on multilingual lexicons – drawing the threads together. IndexReviewsAuthor InformationPaul Booth is a Senior Lecturer at Kingston University (London) and course leader for the MA in Applied Linguistics for TESOL. His publications include: L1 – L2 semantic and syntactic processing: The influence of language proximity, System 78 and The variance of lexical diversity profiles and its relationship to learning style, IRAL 52. Jon Clenton is an Associate Professor of Applied Linguistics at Hiroshima University. His publications include Testing the Revised Hierarchical Model: Evidence from word associations. Bilingualism: Language and Cognition, and Making sense of learner performance on tests of productive vocabulary knowledge. (with T. Fitzpatrick) TESOL Quarterly. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |