|
|
|||
|
||||
OverviewÀ l'heure de la mondialisation, de l'effacement des frontières et des flux migratoires toujours plus conséquents depuis le XXème siècle, les orthophonistes sont exposés de façon croissante aux populations bilingues présentant divers troubles cognitifs et communicationnels, dont l'aphasie. La grande variabilité des troubles en découlant et la pluralité des bilinguismes font de l'aphasie bilingue une entité clinique particulière, qui ne peut se résumer à un traitement unique. Nous avons donc cherché à identifier quels étaient les facteurs pouvant intervenir dans le transfert des effets thérapeutiques de la langue rééduquée vers la langue non-rééduquée. Pour cela, une recherche bibliométrique a conduit à la sélection, la lecture et l'analyse qualitative de vingt-six articles scientifiques. Le statut de la langue traitée, la proximité typologique des langues, la nature de la thérapie et la nature des éléments inclus dans le protocole thérapeutique sont les principaux facteurs sur lesquels il est possible d'agir pour espérer favoriser ce transfert. Full Product DetailsAuthor: Claudia TeixeiraPublisher: Editions Universitaires Europeennes Imprint: Editions Universitaires Europeennes Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 0.50cm , Length: 22.90cm Weight: 0.127kg ISBN: 9786206721932ISBN 10: 6206721930 Pages: 80 Publication Date: 02 October 2024 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: French Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||