|
|
|||
|
||||
OverviewThe assertion in this book, included within the BPC series, is that translation is as fundamental to biblical material as performance--both in its history as well as in its research approaches. Translation in this sense is more than a transferal of meaning from one linguistic system to another. Bible translation highlights innovative connections and conceptions to biblical texts, in their promulgation, reception, and ever-changing nature. A predominant theory used throughout this book is social semiotic multimodality. This communication theory informs an approach to translation that expands beyond words to other semiotic resources. Sign Language, embodied performance, social media, theater, materiality, and many other types of multimodal communications inform translation. It is important to understand that the Bible is a translated experience. Translation reflects the various ways in which the Bible has been mediated and appropriated throughout history. It follows, therefore, that Bible translation, as a global activity, has been and continues to be influenced by the political and economic flows of history. Race, class, ethnicity, gender, sexual orientation, and other elements of our social locations directly influence the enterprise and results of Bible translation. Full Product DetailsAuthor: James A MaxeyPublisher: Cascade Books Imprint: Cascade Books Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 1.90cm , Length: 22.90cm Weight: 0.522kg ISBN: 9781666771299ISBN 10: 1666771295 Pages: 260 Publication Date: 22 May 2025 Audience: General/trade , General Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of ContentsReviewsAuthor InformationJames A. Maxey is Director of Translation Quality Development at Seed Company. Besides various book chapters and journal articles, he has authored one book in the BPC series, From Orality to Orality (Cascade Books, 2009), and edited another, Translating Scripture for Sound and Performance, with Ernst Wendland (Cascade Books, 2012). Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||