|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Jeremy Munday (University of Leeds, UK)Publisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge Dimensions: Width: 15.60cm , Height: 1.50cm , Length: 23.40cm Weight: 0.540kg ISBN: 9780415577694ISBN 10: 0415577691 Pages: 204 Publication Date: 17 May 2012 Audience: College/higher education , Tertiary & Higher Education Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsIntroduction 1. Evaluation and Translation 2. The Interpretation of Political Speech 3. The View from the Technical Translators 4. The Literary Translator and Reviser 5. Translation Variation and its Link to Attitude 6. Evaluation in Translation – Some Concluding ThoughtsReviews'Jeremy Munday has over many years made significant contributions to translation theory, methodology and training. His Evaluation in Translation addresses yet another key concept of translational theory and practice, illuminating its pervasiveness across registers and genres. I am sure that the book will offer insights both to those interested in textuality - the product - and to those coming from the perspective of the practising translator - who ultimately are the ones creating textuality through their decision making.' Erich Steiner, Universitat des Saarlandes, Germany 'This book successfully bridges the gap between the cultural, social and political concerns of recent Translation Studies and the actual interventions made by translators at critical points in texts. A highly impressive piece of scholarship, offering a new paradigm for Translation Studies research.' Ian Mason, Emeritus Professor, Heriot-Watt University, UK 'Jeremy Munday has over many years made significant contributions to translation theory, methodology and training. His Evaluation in Translation addresses yet another key concept of translational theory and practice, illuminating its pervasiveness across registers and genres. I am sure that the book will offer insights both to those interested in textuality - the product - and to those coming from the perspective of the practising translator - who ultimately are the ones creating textuality through their decision making.' Erich Steiner, Universitat des Saarlandes, Germany 'This book successfully bridges the gap between the cultural, social and political concerns of recent Translation Studies and the actual interventions made by translators at critical points in texts. A highly impressive piece of scholarship, offering a new paradigm for Translation Studies research.' Ian Mason, Emeritus Professor, Heriot-Watt University, UK Author InformationJeremy Munday is Professor of Translation Studies at the University of Leeds. He is the author of Introducing Translation Studies, Translation: An Advanced Resource Book (with Basil Hatim) and Style and Ideology in Translation, all published by Routledge. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |