Equine Multilingual Dictionary: English - French - German - Spanish

Author:   Jean-Claude Boulet ,  Steffen Runki
Publisher:   J.C. Boulet
Edition:   5th (Soft Cover) ed.
ISBN:  

9782981109460


Pages:   384
Publication Date:   01 August 2018
Format:   Paperback
Availability:   In stock   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.

Our Price $124.08 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Equine Multilingual Dictionary: English - French - German - Spanish


Add your own review!

Overview

English, French, German, Spanish and including many entries in other European languages and in Latin. Over 23600 entries and 2900 definitions about coats, markings, training, anatomy, farriery, equipment, breeds and breeding, health, feeding, riding, racing, driving etc. Since first edition in 1995 the dictionary have been recommended by many reviewers and journalists.

Full Product Details

Author:   Jean-Claude Boulet ,  Steffen Runki
Publisher:   J.C. Boulet
Imprint:   J.C. Boulet
Edition:   5th (Soft Cover) ed.
Dimensions:   Width: 15.60cm , Height: 2.00cm , Length: 23.40cm
Weight:   0.535kg
ISBN:  

9782981109460


ISBN 10:   2981109464
Pages:   384
Publication Date:   01 August 2018
Audience:   General/trade ,  General
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In stock   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.
Language:   Multiple languages

Table of Contents

Reviews

"""The FEI recommends the Multilingual Dictionary and Vocabulary of the Horse, published by Mr. Jean-Claude Boulet, as reference books."" Fédération équestre internationale FEI Bulletin 8/1996. ""I believe that the book will be helpful for not only veterinarians but all those involved in the horse industry, internationally."" From foreword by Prof. Reuben Rose DVSc PhD FRCVS (Australia). ""For all of you non-speakers of foreign languages who have been aggravated by the terms of foreign registration papers, or the details in foreign sales catalogs, this book offers a quick reference guide. The extensive medical and conformational terminology may be a little overkill, but its there if you need it ... we do find ourselves consulting it."" Warmblood News (U.S.A.) VI #29 March/April 1996. "" ... a fascinating reference work as well as an indispensable guide into horse language ... Never be lost for a word again!"" Breeding News for Sport Horses (Europe) #13 Jan. 1998. ""The book is a useful reference for translation and definitions."" Horse & Country (Canada) 2 #6, March/April 1996. ""A lot of work has gone into this book and for those of us who deal with foreigners and/or get magazines and reports from a number of countries it will become a wonderful reference. ... I have found it very helpful already."" Jan White Horse Action International (Canada) 6 #9, September 1995. "" ... handy reference book ... indispensable ..."" Endurance World (UAE), Jan/Feb 2003. ""En essayant d'être le plus exhaustif possible, il a réussi et traduit en 500 pages bon nombre de termes équestres (cheval et équitation).Cheval pratique (France) no. 81, décembre 1996. ""Un outil indispensable pour les «horsemen who are also travellers»"" Equi' Doc (France) #30 décembre 1996. ""Quand on parcourt la masse d'informations, les termes se rapportant tantôt à l'anatomie, tantôt à l'attelage, tantôt à la ferrure, à l'entraînement, à la robe ou même à la pathologie, on sent venir le moment de reprendre son souffle."" Extrait de la préface par le prof. Olivier Garon, DMV PhD (Canada). ""Imaginez: vous êtes en randonnée en Espagne, votre cheval boite et vous faites appel à un vétérinaire ... il ne parle pas votre langue; vous, un peu d'anglais. Ouf, il le comprend aussi ... mais passées les politesses d'usage ... ouvrez ensemble le Dictionnaire multilingue du cheval et vous tomberez vite d'accord ..."" Hippo News (Belgique) #245, octobre 1996. ""[le dictionnaire] s'adresse à un vaste public d'instructeurs, d'entraîneurs, de cavaliers, de vétérinaires, d'agronomes ou de maréchaux. C'est une oeuvre d'apparence soignée qui a dû demander une somme de travail inimaginable. Et si vous ne savez rien de la gouttière cutigérale, du palefroi ou du trakehner, ce bouquin vous intéressera."" Jacques Caron m.v. Le Vétérinarius (Canada) 12 # 4, août 1996. ""Amateur de chevaux et voyageur invétéré, voici l'ouvrage qui ne doit plus quitter vos bagages ... Indispensable."" Katia Renard Cheval magazine (France) #292, mars 1996."


The FEI recommends the Multilingual Dictionary and Vocabulary of the Horse, published by Mr. Jean-Claude Boulet, as reference books. F d ration questre internationale FEI Bulletin 8/1996. I believe that the book will be helpful for not only veterinarians but all those involved in the horse industry, internationally. From foreword by Prof. Reuben Rose DVSc PhD FRCVS (Australia). For all of you non-speakers of foreign languages who have been aggravated by the terms of foreign registration papers, or the details in foreign sales catalogs, this book offers a quick reference guide. The extensive medical and conformational terminology may be a little overkill, but its there if you need it ... we do find ourselves consulting it. Warmblood News (U.S.A.) VI #29 March/April 1996. ... a fascinating reference work as well as an indispensable guide into horse language ... Never be lost for a word again! Breeding News for Sport Horses (Europe) #13 Jan. 1998. The book is a useful reference for translation and definitions. Horse & Country (Canada) 2 #6, March/April 1996. A lot of work has gone into this book and for those of us who deal with foreigners and/or get magazines and reports from a number of countries it will become a wonderful reference. ... I have found it very helpful already. Jan White Horse Action International (Canada) 6 #9, September 1995. ... handy reference book ... indispensable ... Endurance World (UAE), Jan/Feb 2003. En essayant d' tre le plus exhaustif possible, il a r ussi et traduit en 500 pages bon nombre de termes questres (cheval et quitation).Cheval pratique (France) no. 81, d cembre 1996. Un outil indispensable pour les horsemen who are also travellers Equi' Doc (France) #30 d cembre 1996. Quand on parcourt la masse d'informations, les termes se rapportant tant t l'anatomie, tant t l'attelage, tant t la ferrure, l'entra nement, la robe ou m me la pathologie, on sent venir le moment de reprendre son souffle. Extrait de la pr face par le prof. Olivier Garon, DMV PhD (Canada). Imaginez: vous tes en randonn e en Espagne, votre cheval boite et vous faites appel un v t rinaire ... il ne parle pas votre langue; vous, un peu d'anglais. Ouf, il le comprend aussi ... mais pass es les politesses d'usage ... ouvrez ensemble le Dictionnaire multilingue du cheval et vous tomberez vite d'accord ... Hippo News (Belgique) #245, octobre 1996. [le dictionnaire] s'adresse un vaste public d'instructeurs, d'entra neurs, de cavaliers, de v t rinaires, d'agronomes ou de mar chaux. C'est une oeuvre d'apparence soign e qui a d demander une somme de travail inimaginable. Et si vous ne savez rien de la goutti re cutig rale, du palefroi ou du trakehner, ce bouquin vous int ressera. Jacques Caron m.v. Le V t rinarius (Canada) 12 # 4, ao t 1996. Amateur de chevaux et voyageur inv t r , voici l'ouvrage qui ne doit plus quitter vos bagages ... Indispensable. Katia Renard Cheval magazine (France) #292, mars 1996.


Author Information

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

wl

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List