|
![]() |
|||
|
||||
OverviewAs an international language, English has facilitated the sharing of information. But when it comes to communication, specifically political communication, Dovring argues that the type of English that is used leads to misunderstandings, political double entendre, and the subtle manipulation of public opinion. President Kennedy was one of the first to face this problem when he negotiated with Khrushchev in the 1960s. He encountered an English where familiar words were used with new or dubious meanings in order to point toward certain political goals. This Bodysnatched English is the subject of Dovring's study. A communications analyst, Dovring examines the use, influence, and political environment where Bodysnatched English has appeared. She points out the often neglected fact that communication is an art, performed to perfection by politicians acting on the public stage. She analyzes recent political communications, including the words of Reagan, Clinton, Gorbachev, Khrushchev, and Qadafi. Full Product DetailsAuthor: Karin DovringPublisher: Bloomsbury Publishing Plc Imprint: Praeger Publishers Inc Dimensions: Width: 15.60cm , Height: 1.70cm , Length: 23.50cm Weight: 0.340kg ISBN: 9780275958787ISBN 10: 0275958787 Pages: 168 Publication Date: 16 July 1997 Recommended Age: From 7 to 17 years Audience: College/higher education , Professional and scholarly , Undergraduate , Postgraduate, Research & Scholarly Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: To order ![]() Stock availability from the supplier is unknown. We will order it for you and ship this item to you once it is received by us. Table of ContentsPreface Introduction Bodysnatched English or the Rape of a Language A New Babel's Tower Lost in the Labyrinth At Home or Abroad or in No Man's Land Listeners Beware: Infiltrators at Work Echo of Double Talk Lunch and Dinner at the Kremlin Epilogue or Prologue? Appendix I: Shadows on the Political Screen: Undercurrents in Presidential Speeches from FDR to Bill Clinton Appendix II: Tracing Undercurrents in English as Lingua Franca: From Ronald Reagan to Moammar Qadafi References IndexReviewsAuthor InformationKARIN DOVRING is a communications analyst. Born and raised in Sweden, she worked as a journalist in Europe and was for many years an associate of Harold Lasswell of Yale Law School. She has published several books, including Road of Propaganda. She is also a poet with three published collections and was recently elected into the International Poetry Hall of Fame by the National Library of Poetry. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |