|
![]() |
|||
|
||||
OverviewThis book is the first comprehensive corpus study of element order in Old English and Old High German, which brings to light numerous differences between these two closely related languages. The study’s innovative approach relies on translated texts, which allows the authors to tackle the problem of the apparent incomparability of OE and OHG textual records and to identify the areas of OE and OHG syntax potentially influenced by the Latin source texts. This is especially important from the point of view of OE research, where Latin is rarely considered to be a significant variable. The book’s profile and content is of direct interest to historical linguists working on OE and/or OHG (and Old Germanic languages in general), but it can also greatly benefit several other groups of researchers: scholars applying corpus methods to the study of dead languages, historical linguists generally, linguists researching element order as well as specialists in translation studies. Full Product DetailsAuthor: Anna Cichosz (University of Lodz) , Jerzy Gaszewski (University of Lodz) , Piotr Pęzik (University of Lodz)Publisher: John Benjamins Publishing Co Imprint: John Benjamins Publishing Co Volume: 28 Weight: 0.930kg ISBN: 9789027240743ISBN 10: 9027240744 Pages: 424 Publication Date: 08 December 2016 Audience: College/higher education , Postgraduate, Research & Scholarly Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of Contents1. List of figures; 2. List of tables; 3. Preface; 4. Chapter 1. Studying the element order of Old Germanic languages; 5. Chapter 2. How to study element order in translated texts; 6. Chapter 3. The V-second phenomenon; 7. Chapter 4. Verb-initial main declarative clauses; 8. Chapter 5. Element order in subordinate clauses; 9. Chapter 6. Element order in conjunct clauses; 10. Chapter 7. The position of objects; 11. Chapter 8. Translation strategies; 12. Chapter 9. Text-specific and language-specific element order patterns in OE and OHG translations; 13. References; 14. IndexReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |