|
![]() |
|||
|
||||
OverviewThe humanistic endeavor to reach ad fontes encouraged Sebastian Munster to promote the learning of the Hebrew language. As a Christian Hebrew scholar of the first generation, he translates a Jewish Hebrew grammar into Latin and enters an intercultural and interreligious dialogue with the author of his linguistic template, the Jewish philologist Elia Levita. An intensive correspondence between both is documented, but unfortunately not preserved, except for one document. So only Levitas work remains to examine the scientific discourse between them. Munster translated it, thus making it accessible for the Christian scholarly world of the Reformation and Renaissance humanism era. Full Product DetailsAuthor: Melanie LangePublisher: Evangelische Verlagsanstalt Imprint: Evangelische Verlagsanstalt Volume: 62 Weight: 0.299kg ISBN: 9783374056811ISBN 10: 3374056814 Pages: 440 Publication Date: 01 December 2018 Audience: General/trade , General Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: German Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |