|
|
|||
|
||||
OverviewÀ partir d'une approche pluridisciplinaire et à travers différents corpus écrits, cet ouvrage aborde la question de la variation diatopique du français au Sénégal. Le contact désormais de longue date entre la langue française (langue officielle) et les langues nationales (notamment le wolof) a favorisé l'émergence d'un français proprement sénégalais, avec une norme endogène en voie de stabilisation. Le français du Sénégal est en effet une langue de plus en plus perméable aux influences du véhiculaire national le plus utilisé le wolof. Les exemples tirés de l'Inventaire de 2006 et de la presse, des slogans des campagnes électorales et des mouvements de la société civile, de la publicité et de la Bande dessinée, illustrent bien une modalité toute sénégalaise d'appropriation de la langue européenne très originale et très féconde. Full Product DetailsAuthor: Cristina SchiavonePublisher: Editions L'Harmattan Imprint: Editions L'Harmattan Dimensions: Width: 13.50cm , Height: 0.90cm , Length: 21.50cm Weight: 0.195kg ISBN: 9782140260018ISBN 10: 2140260015 Pages: 170 Publication Date: 09 June 2022 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: French Table of ContentsReviewsAuthor InformationCristina Schiavone est enseignante-chercheure en langue et traduction française à l'université de Macerata. Titulaire d'un doctorat à l'université de Bologna en études francophones subsahariennes, ses recherches portent sur la variation sociolinguistique, le contact des langues et la traduction dans l'espace francophone subsaharien. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||