|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Lukas Erne (University of Geneva, Switzerland) , Florence Hazrat (University of Sheffield, UK) , Maria Shmygol (University of Leeds, UK) , William ShakespearePublisher: Bloomsbury Publishing PLC Imprint: The Arden Shakespeare Weight: 0.594kg ISBN: 9781350094758ISBN 10: 1350094757 Pages: 472 Publication Date: 10 February 2022 Audience: College/higher education , Tertiary & Higher Education Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Manufactured on demand ![]() We will order this item for you from a manufactured on demand supplier. Table of ContentsList of Illustrations Acknowledgements Preface Introduction to Tito Andronico (Titus Andronicus) The Relationship of Tito Andronico to Titus Andronicus Issues of Race in Tito Andronico The Source of Tito Andronico The Peacham Drawing Titus and Vespasian and the Ur-Titus The Chapbook Prose History and the Ballad German Titus Plays in the Seventeenth Century Textual Introduction The Engelische Comedien vnd Tragedien of 1620 and 1624 Friedrich Menius and the 1620 Engelische Comedien vnd Tragedien The 1620 Engelische Comedien vnd Tragedien and Their Theatrical Origins Conclusion The 1620/1624 Engelische Comedien vnd Tragedien: Extant Copies Editorial History Introduction to Kunst über alle Künste, ein bös Weib gut zu machen (The Taming of the Shrew) The Relationship of Kunst über alle Künste to The Taming of the Shrew Characters and Plot: Correspondences and Differences Adapting the Plot of The Taming of the Shrew Soliloquies and Asides Verbal, Cultural and Dramatic Language The Taming of the Shrew in German in the Seventeenth Century Textual Introduction The Early Editions and Their Contexts: Publication, Paratext and Authorship The Order of Publication of the Two Editions of 1672 Extant Copies of the Early Editions Editorial History A note on the translations A note on the commentary and collation TITO ANDRONICO IN ENGLISH TRANSLATION KUNST ÜBER ALLE KÜNSTE, EIN BÖS WEIB GUT ZU MACHEN IN ENGLISH TRANSLATION Appendix: Doubling charts for Tito Andronico and Kunst über alle Künste, ein bös Weib gut zu machen Abbreviations and references IndexReviewsAuthor InformationLukas Erne is Professor of English Literature at the University of Geneva, Switzerland. He is the author of Shakespeare as Literary Dramatist (2003; 2nd edn 2013) and Shakespeare and the Book Trade (2013). He gave the Lyell Lectures at the University of Oxford in 2012. Florence Hazrat is a Leverhulme Early Career Fellow at the University of Sheffield, UK. She is author of Standing on Points: The History and Culture of Punctuation and Refrains in Early Modern Literature (forthcoming). Maria Shmygol is a Research Fellow on the ‘Complete Works of John Marston’ project at the University of Leeds, UK. She is the editor of William Percy’s The Aphrodysial (1602) in the Malone Society Reprints series (2022). Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |