|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Frieda Ekotto , Corine Tachtiris , Lindsey Green-SimmsPublisher: Bucknell University Press,U.S. Imprint: Bucknell University Press,U.S. Dimensions: Width: 12.70cm , Height: 1.80cm , Length: 20.30cm Weight: 0.002kg ISBN: 9781684480289ISBN 10: 1684480280 Pages: 210 Publication Date: 03 April 2019 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of Contents"A Note on the Translation Introduction: ""In the Flow of Whisperings"" Lindsey Green Simms DON'T WHISPER TOO MUCH Affi, or the Communion of Bodies The Garba Boui-Boui Ada and Siliki Ada PORTRAIT OF A YOUNG ARTISTE FROM BONA MBELLA Our Quat First Kiss The Most Beautiful Calves in the World The Movie Screen The Revenant Cousin Kalati's Tale The Mute's Red Bicycle Panè Acknowledgments Bibliography About the Author and Translator"ReviewsDefying the norms of sexuality, culture, and narrative form, Frieda Ekotto brings to her readers a unique vision of queer African life and love. These beautifully rendered translations of Ekotto's poetic prose are long overdue. A major event! --Lynne Huffer Emory University Thematically provocative and narratively delicious, Frieda Ekotto's first novel challenges constraining expectations of romantic bonding in Africa. Don't Whisper Much is a tale of three generations of females whose intimate corporeal practices index as well as defy the violence that women's bodies endure under both local patriarchal practices and global configurations of power. Since the birth of modern African literature in European languages, no other literary imaginings of same-sex eroticism have dared to do what Ekotto accomplishes in her novel. The language is as captivating as the powerful work of imagination that made possible Don't Whisper Much. Ekotto accomplishes a similar feat with Bona Mbella. It is not surprising that although these novels have only been accessed in French, Whisper has already garnered a sustained critical attention. These English translations are a welcome contribution to a deeper understanding of female (homo)sexuality in Africa and any literature and cultural courses on sexuality will benefit from them. --Naminata Diabate Cornell University The translation of Frieda Ekotto's works Don't Whisper Too Much and Portrait of a Young Artist from Bona Mbella represent generic, formal, and topical innovations that make this project certain to be a notable English-language publication in its own right, as well as a landmark addition to the canon of Afro-Francophone literature in translation. --Carmen R. Gillespie Griot Institute for Africana Studies, Bucknell University Author InformationFrieda Ekotto is Chair of the Department of Afroamerican and African Studies and Professor of Comparative Literature at the University of Michigan, Ann Arbor. Her early work involves an interdisciplinary exploration of the interactions among philosophy, law, literature and African cinema. Her most recent book is entitled What Color is Black? Race and Sex across the French Atlantic. Corine Tachtiris translates literature primarily by contemporary women authors from Africa, the Caribbean, and the Czech Republic. She holds an MFA in literary translation from the University of Iowa and a PhD in comparative literature from the University of Michigan. She teaches world literature and translation theory and practice. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |