|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Mira Kadrić , Sylvi Rennert , Christina SchäffnerPublisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge Weight: 0.453kg ISBN: 9780367409241ISBN 10: 0367409240 Pages: 192 Publication Date: 29 July 2021 Audience: College/higher education , Professional and scholarly , Postgraduate, Research & Scholarly , Undergraduate Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsAbout this book Chapter 1 Politics and diplomacy then and now: Introduction by Peter Krois Chapter 2 Interpreting in politics and diplomacy Chapter 3 Communication between conventions and creativity Chapter 4 Managing information: Ways of rendition and degrees of involvement Chapter 5 Managing expressiveness and interaction: Ways of rendition and degrees of involvement Chapter 6 Interpreting as a situated practice Chapter 7 Political and diplomatic interpreting: strategies and developments Glossary IndexReviewsA thoughtful reflection, explained by experts in interpreting and discourse analysis, on the skills and competences needed by interpreters to transfer linguistic nuances and differences in protocol in increasingly complex diplomatic and political settings. A pleasure to read (not only for those interested in interpreting and linguistics but also for diplomats and politicians), its bonuses include helpful study activities, further-reading suggestions and links to resources. Jesus Baigorri-Jalon, University of Salamanca, Spain Author InformationMira Kadrić is Professor of Interpreting Studies and Didactics of Translation at the University of Vienna, Austria. She has published widely on interpreting in political, diplomatic, court, and public service contexts, on interpreting and translation didactics, and on law, and has extensive experience as an interpreter in the above contexts. Sylvi Rennert is a postdoctoral researcher and senior lecturer at the University of Vienna, Austria. Her research interests are dialogue interpreting, interpreting quality, and didactics. As an interpreter, she has experience working in diplomatic and political, public service, and conference contexts. Christina Schäffner is Professor Emerita at Aston University, Birmingham, United Kingdom. Her main research interests are political discourse in translation and interpreting, news translation, metaphor in translation, and translation didactics, and she has published widely on these topics. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |