|
![]() |
|||
|
||||
OverviewGegenstand der Arbeit ist eine Untersuchung der maschinellen Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten im Sprachenpaar Französisch-Deutsch (in beiden Richtungen) anhand des Übersetzungssystems der EU-Kommission, Systran. Die Studie verfolgt das Ziel, die Eignung von Wirtschaftsfachtexten für die MÜ zu untersuchen sowie die sich in diesem Kontext ergebenden linguistischen Implikationen auszuleuchten. Hierbei wird der Blick über das Gebiet der MÜ-Forschung hinaus auf die Übersetzungswissenschaft, die Fachsprachenforschung sowie die Kontrastive Linguistik gerichtet. Im Ergebnis können die wesentlichen Übersetzungsprobleme analysiert und exemplarische Lösungsansätze herausgearbeitet werden. Auch ermöglicht eine mit Hilfe von Probanden durchgeführte empirische Studie eine Ermittlung der durch MÜ erzielbaren Effizienz bei der Übersetzung der Textsorte. Full Product DetailsAuthor: Falko Schäfer , Falko Schaefer , Falko ScheaferPublisher: Peter Lang AG Imprint: Peter Lang AG Edition: New edition Volume: 251 Weight: 0.510kg ISBN: 9783631501276ISBN 10: 3631501277 Pages: 396 Publication Date: 01 October 2002 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Out of stock ![]() The supplier is temporarily out of stock of this item. It will be ordered for you on backorder and shipped when it becomes available. Language: German Table of ContentsAus dem Inhalt: Maschinelle Übersetzung – Maschinengestützte Übersetzung – Systran – Übersetzungswissenschaft – Übersetzungsprozeß – Übersetzungsprobleme – Fachsprachenforschung – Korpusanalyse – Nominalstil – Kondensation – Evaluierung – Kontrastive Linguistik.ReviewsAuthor InformationDer Autor: Falko Schäfer wurde am 20.12.1971 in Heidelberg geboren. Er studierte an der Universität des Saarlandes Übersetzen und Dolmetschen in den Fremdsprachen Französisch und Englisch und mit dem Sachfach Wirtschaftswissenschaften. Sein Studium führte ihn auch an die University of Wolverhampton in Großbritannien. Auf den Studienabschluß folgte eine knapp einjährige Berufstätigkeit im Bereich der Maschinellen Übersetzung in Barcelona. Seit Oktober 2001 arbeitet Falko Schäfer als Übersetzungskoordinator bei einem internationalen Software-Unternehmen. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |