|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Lydia LangePublisher: De Gruyter Imprint: De Gruyter Volume: 36 Dimensions: Width: 15.50cm , Height: 3.00cm , Length: 23.00cm Weight: 0.805kg ISBN: 9783110483215ISBN 10: 3110483211 Pages: 466 Publication Date: 25 July 2016 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: German Table of ContentsReviewsL[ange]. zeigt eindrucksvoll, welch weitreichende theologische Erkenntnisse und Einsichten in die bersetzungsstrategien die Untersuchung einer antiken bersetzung eines biblischen Buches unter lireraturwissenschaftlichen Gesichtspunkten bringen kann. Die Erforschung der antiken Bibel bersetzungen steht noch am Anfang und wird uns noch viele neue Erkenntnisse bringen. Das vorliegende Buch ist ein gutes Beispiel daf r. Bonifatia Gesche in: Theologische LIteraturzeitung 142 (2017) 12, 1327-1328 """L[ange]. zeigt eindrucksvoll, welch weitreichende theologische Erkenntnisse und Einsichten in die �bersetzungsstrategien die Untersuchung einer antiken �bersetzung eines biblischen Buches unter lireraturwissenschaftlichen Gesichtspunkten bringen kann. Die Erforschung der antiken Bibel�bersetzungen steht noch am Anfang und wird uns noch viele neue Erkenntnisse bringen. Das vorliegende Buch ist ein gutes Beispiel daf�r."" Bonifatia Gesche in: Theologische LIteraturzeitung 142 (2017) 12, 1327-1328" L[ange]. zeigt eindrucksvoll, welch weitreichende theologische Erkenntnisse und Einsichten in die UEbersetzungsstrategien die Untersuchung einer antiken UEbersetzung eines biblischen Buches unter lireraturwissenschaftlichen Gesichtspunkten bringen kann. Die Erforschung der antiken Bibelubersetzungen steht noch am Anfang und wird uns noch viele neue Erkenntnisse bringen. Das vorliegende Buch ist ein gutes Beispiel dafur. Bonifatia Gesche in: Theologische LIteraturzeitung 142 (2017) 12, 1327-1328 L[ange]. zeigt eindrucksvoll, welch weitreichende theologische Erkenntnisse und Einsichten in die UEbersetzungsstrategien die Untersuchung einer antiken UEbersetzung eines biblischen Buches unter lireraturwissenschaftlichen Gesichtspunkten bringen kann. Die Erforschung der antiken Bibelubersetzungen steht noch am Anfang und wird uns noch viele neue Erkenntnisse bringen. Das vorliegende Buch ist ein gutes Beispiel dafur. Bonifatia Gesche in: Theologische LIteraturzeitung 142 (2017) 12, 1327-1328 Author InformationLydia Lange, University of Würzburg, Germany. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |