|
|
|||
|
||||
OverviewRußland ist das Land, in dem die größte Zahl von Menschen Deutsch als Fremdsprache lernt bzw. Deutsch kann. Dies ist eine Folge der einzigartigen deutsch-russischen Beziehungen, wie sie sich seit Peter dem Großen entwickelten. Schon im 18. Jahrhundert mußten Russen, die in Politik, Verwaltung, Wirtschaft oder Wissenschaft Erfolg haben wollten, Deutsch lernen. Kristine Koch zeigt in ihrer materialreichen, auf z. T. erstmals ausgewertete Quellen gestützten Untersuchung, wie das Deutsche im Rußland der Aufklärungszeit zur wichtigsten Fremdsprache wurde. Ausgehend von den Motiven des Deutschlernens dokumentiert sie die Verbreitung des schulischen Deutschunterrichts mit seinen Lehrwerken, Inhalten und Methoden, stellt bedeutende Lehrerpersönlichkeiten vor und vermittelt ein lebendiges Bild der damaligen Unterrichtswirklichkeit. Das Buch arbeitet einen so noch nicht beschriebenen Abschnitt der Fachgeschichte der Auslandsgermanistik auf und ist ein Grundlagenwerk für das Verständnis der deutsch-russischen Kulturbeziehungen. Die Arbeit wurde 2001 mit dem Wissenschaftspreis der Fakultät für Sprach- und Literaturwissenschaften der Universität Bamberg ausgezeichnet. Full Product DetailsAuthor: Kristine KochPublisher: De Gruyter Imprint: De Gruyter Edition: Reprint 2012 ed. Volume: 1 Dimensions: Width: 15.60cm , Height: 2.70cm , Length: 23.40cm Weight: 0.844kg ISBN: 9783110175035ISBN 10: 3110175037 Pages: 474 Publication Date: 24 September 2002 Recommended Age: From 22 years Audience: General/trade , General Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: German Table of ContentsReviewsKoch's highly readable account is strong in both breath and depth. Nicola McLelland in: Modern Language Review 4/2005 Kristine Koch entwirft ein eindrucksvolles Panorama der deutsch-russischen Beziehungen im 18. Jahrhundert und weist erstmals die historische Bedeutung der deutschen Sprache im Russland dieser Zeit detailliert nach. Die materialreiche Arbeit, die sich durch ihren umfassenden, germanistische, slavistische und (kultur-)geschichtliche Untersuchungsgegenst nde und Fragestellungen gleicherma en einbeziehenden Ansatz auszeichnet, setzt Ma st be f r die Erforschung des Deutschen als Fremdsprache und stellt einen gelungenen Auftakt der Reihe zur Geschichte des Deutschen als Fremdsprache dar. Dieter Faulhaberin: Zeitschrift f r Germanistik 1/2004 Koch's highly readable account is strong in both breath and depth. Nicola McLelland in: Modern Language Review 4/2005 Kristine Koch entwirft ein eindrucksvolles Panorama der deutsch-russischen Beziehungen im 18. Jahrhundert und weist erstmals die historische Bedeutung der deutschen Sprache im Russland dieser Zeit detailliert nach. Die materialreiche Arbeit, die sich durch ihren umfassenden, germanistische, slavistische und (kultur-)geschichtliche Untersuchungsgegenstande und Fragestellungen gleichermassen einbeziehenden Ansatz auszeichnet, setzt Massstabe fur die Erforschung des Deutschen als Fremdsprache und stellt einen gelungenen Auftakt der Reihe zur Geschichte des Deutschen als Fremdsprache dar. Dieter Faulhaberin: Zeitschrift fur Germanistik 1/20 Koch's highly readable account is strong in both breath and depth. Nicola McLelland in: Modern Language Review 4/2005 Kristine Koch entwirft ein eindrucksvolles Panorama der deutsch-russischen Beziehungen im 18. Jahrhundert und weist erstmals die historische Bedeutung der deutschen Sprache im Russland dieser Zeit detailliert nach. Die materialreiche Arbeit, die sich durch ihren umfassenden, germanistische, slavistische und (kultur-)geschichtliche Untersuchungsgegenstande und Fragestellungen gleichermassen einbeziehenden Ansatz auszeichnet, setzt Massstabe fur die Erforschung des Deutschen als Fremdsprache und stellt einen gelungenen Auftakt der Reihe zur Geschichte des Deutschen als Fremdsprache dar. Dieter Faulhaberin: Zeitschrift fur Germanistik 1/2004 Koch's highly readable account is strong in both breath and depth. Nicola McLelland in: Modern Language Review 4/2005 Kristine Koch entwirft ein eindrucksvolles Panorama der deutsch-russischen Beziehungen im 18. Jahrhundert und weist erstmals die historische Bedeutung der deutschen Sprache im Russland dieser Zeit detailliert nach. Die materialreiche Arbeit, die sich durch ihren umfassenden, germanistische, slavistische und (kultur-)geschichtliche Untersuchungsgegenstande und Fragestellungen gleichermassen einbeziehenden Ansatz auszeichnet, setzt Massstabe fur die Erforschung des Deutschen als Fremdsprache und stellt einen gelungenen Auftakt der Reihe zur Geschichte des Deutschen als Fremdsprache dar. Dieter Faulhaberin: Zeitschrift fur Germanistik 1/2004 -Koch's highly readable account is strong in both breath and depth.- Nicola McLelland in: Modern Language Review 4/2005 -Kristine Koch entwirft ein eindrucksvolles Panorama der deutsch-russischen Beziehungen im 18. Jahrhundert und weist erstmals die historische Bedeutung der deutschen Sprache im Russland dieser Zeit detailliert nach. Die materialreiche Arbeit, die sich durch ihren umfassenden, germanistische, slavistische und (kultur-)geschichtliche Untersuchungsgegenstande und Fragestellungen gleichermaen einbeziehenden Ansatz auszeichnet, setzt Mastabe fur die Erforschung des Deutschen als Fremdsprache und stellt einen gelungenen Auftakt der Reihe zur Geschichte des Deutschen als Fremdsprache dar.- Dieter Faulhaberin: Zeitschrift fur Germanistik 1/2004 Author InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||