Deconstruction and Translation

Author:   Kathleen Davis ,  ANTHONY PYM
Publisher:   St Jerome Publishing
Volume:   v. 8
ISBN:  

9781900650281


Pages:   126
Publication Date:   01 July 2001
Format:   Paperback
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Our Price $83.99 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Deconstruction and Translation


Add your own review!

Overview

Deconstruction and Translation explains ways in which many practical and theoretical problems of translation can be rethought in the light of insights from the French philosopher Jacques Derrida. If there is no one origin, no transcendent meaning, and thus no stable source text, we can no longer talk of translation as meaning transfer or as passive reproduction. Kathleen Davis instead refers to the translator's freedom and individual responsibility. Her survey of this complex field begins from an analysis of the proper name as a model for the problem of signification and explains revised concepts of limits, singularity, generality, definitions of text, writing, iterability, meaning and intention. The implications for translation theory are then elaborated, complicating the desire for translatability and incorporating sharp critique of linguistic and communicative approaches to translation. The practical import of this approach is shown in analyses of the ways Derrida has been translated into English. In all, the text offers orientation and guidance through some of the most conceptually demanding and rewarding fields of contemporary translation theory.

Full Product Details

Author:   Kathleen Davis ,  ANTHONY PYM
Publisher:   St Jerome Publishing
Imprint:   St Jerome Publishing
Volume:   v. 8
Dimensions:   Width: 15.60cm , Height: 0.90cm , Length: 23.40cm
Weight:   0.330kg
ISBN:  

9781900650281


ISBN 10:   1900650282
Pages:   126
Publication Date:   01 July 2001
Audience:   College/higher education ,  Professional and scholarly ,  Undergraduate ,  Postgraduate, Research & Scholarly
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Table of Contents

Acknowledgements Introduction Section I: Translatability and Untranslatability Chapter 1: Différance Difference at the Origin Saussure and Differences The difference of différance Conclusion Chapter 2: The Limit Singularity and Generality Text Writing Conclusion Chapter 3: Iterability Stability and Instability The Supplement Sur-vival Conclusion: Institutions, Kingdoms, and Property Section II: Implications for Translation Theory Introduction Chapter 4: Unloading Terms Decision Intention Communication Conclusion Chapter 5: Translating Derrida Gayatri Chakravorty Spivak Alan Bass Geoff Bennington and Ian McLeod 'The Measure of Translation Effects' Conclusion Chapter 6: Response and Responsibility Aporias 'Relevant' Translation 'Mercy Seasons Justice' Conclusion References Index

Reviews

... a thoughtful, competent, well-organized reflection on some of the possibilities that can be explored in the fertile ground in which deconstruction and translation meet and enrich one another. (Rosemary Arrojo, Target)


Author Information

Kathleen Davis

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List