|
![]() |
|||
|
||||
OverviewDie vorliegende Studie untersucht, wie die jesuitischen Japan-Missionare in der frühen Neuzeit christliche Inhalte in einen fremden Kontext übertragen und übersetzt haben. Dies geschieht anhand von zwei japanischen Quellen: einem - ins Japanische übersetzten - portugiesischen Katechismus sowie einer Sammlung biblischer Geschichten, die japanische Christen während der beinahe dreihundertjährigen Verfolgungszeit im Untergrund bewahrt und weitergegeben haben. Teile dieser Quellen werden zum ersten Mal übersetzt. Full Product DetailsAuthor: Klaus Koschorke , Jan Levin PropachPublisher: Peter Lang AG Imprint: Peter Lang AG Volume: 168 Weight: 0.358kg ISBN: 9783631912461ISBN 10: 3631912463 Pages: 220 Publication Date: 30 April 2024 Audience: General/trade , General Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviewsAuthor InformationXaver M. Propach, O.P. ist Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Lehrstuhl für Dogmatik und Ökumenische Theologie der Ludwig-Maximilians-Universität München. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |