|
|
|||
|
||||
OverviewCross-Cultural Pragmatics and Foreign Language Learning provides a new ground-breaking approach to the study of second language learning through the lens of cross-cultural pragmatics. Cross-cultural pragmatics involves the use of contrastive linguistic research, supported by a variety of methodologies such as surveys, interviews and discourse completion tests. A key strength of the speech act-centred interactional framework proposed is that it allows the reader to understand difficulties faced by foreign language learners through pragmatic evidence. An important advantage of this approach is that it consistently avoids ideological pre-assumptions and related overgeneralisations. The book presents the framework in a highly accessible and reader-friendly way and illustrates how to put this framework to use with a number of case studies. The authors are internationally leading experts of pragmatics and applied linguistics whose work is a must-read for both academics and students focusing on applied linguistics and second language learnings. Full Product DetailsAuthor: Juliane House (Professor Emerita) , Daniel Z. Kádár (Director, Dalian University of Foreign Languages, China)Publisher: Edinburgh University Press Imprint: Edinburgh University Press ISBN: 9781399523226ISBN 10: 1399523228 Pages: 240 Publication Date: 08 January 2024 Audience: College/higher education , Tertiary & Higher Education Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Manufactured on demand We will order this item for you from a manufactured on demand supplier. Table of ContentsAbout the Authors Acknowledgements Series Introduction 1. Introduction 2. The Foundations of Cross-cultural pragmatics 3. Our Contrastive Pragmatic Framework and Its Use in L2 Pragmatics 4. Exploring Speech Acts through Expressions in L2 Pragmatics 5. On the Problem of Altered Speech Act Indication in L2 Pragmatics 6. Speech Acts and Interactional Acts 1: The Case of Criticising 7. Speech Acts and Interactional Acts 2: The Case of Ritual Congratulating 8. Types of Talk in L2 Pragmatics 1: Greeting in English as a Foreign Language 9. Types of Talk in L2 Pragmatics 2: The Case of Extracting 10. Types of Talk in L2 Pragmatics 3: The Case of Phatic Opening versus Business Talk 11. Conclusion Glossary References Notes IndexReviews"""House and K d r have done an incredible job in presenting this refreshing text linking cross-cultural pragmatics and foreign language learning. Rich in ideas and examples, it will appeal to students and instructors on a range of language, linguistics and education courses."" -Li Wei, Director and Dean, UCL Institute of Education" House and K�d�r go beyond the traditional notions of speech acts, cross-cultural communication, and L2 pragmatics, presenting the original interactional typology of speech acts from a cross-cultural pragmatics perspective. Case studies contrasting British and Chinese speech samples illustrate diverse research methods, including corpora analysis, data-eliciting experiments, and interview data. An essential, up-to-date resource for students, teachers, and researchers studying contrastive pragmatics. --Naoko Taguchi, Northern Arizona University House and K�d�r have done an incredible job in presenting this refreshing text linking cross-cultural pragmatics and foreign language learning. Rich in ideas and examples, it will appeal to students and instructors on a range of language, linguistics and education courses. --Li Wei, Director and Dean, UCL Institute of Education Author InformationHamburg University Dániel Z. Kádár is Qihang Chair Professor and Director of the Center for Pragmatic Research at Dalian University of Foreign Languages, China. He is also Research Professor at the Hungarian Research Centre for Linguistics, Hungary and Professor of English Linguistics at the University of Maribor. He is an ordinary member of Academia Europaea (MAE.), and he also has a higher doctorate (D.Litt.) in pragmatics (2015) and Ph.D. in linguistics (2006). His areas of research involve cross-cultural, intercultural and L2 pragmatics; linguistic (im)politeness and interactional ritual; language and politics; and historical and modern Chinese language. He has published many books with internationally leading publishers, and research papers in high-impact journals. He is author of Relational Rituals and Communication: Ritual Interaction in Groups (2013), Politeness, Impoliteness and Ritual – Maintaining the Moral Order in Interpersonal Interaction (2017), and co-author of Understanding Politeness (with Michael Haugh, 2013) and Intercultural Politeness – Managing Relationships across Cultures (with Helen Spencer-Oatey, 2020). His most recent book is Cross-Cultural Pragmatics (with Juliane House, 2021). He is co-editor of Cross-cultural pragmatics – A Cross-Disciplinary Journal. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||