|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Ana M. Hornero , María José Luzón , Silvia Murillo , Maurizio GottiPublisher: Verlag Peter Lang Imprint: Verlag Peter Lang Edition: 2nd Revised edition Volume: 25 Weight: 0.730kg ISBN: 9783039117260ISBN 10: 3039117262 Pages: 536 Publication Date: 09 September 2008 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of Contents"Contents: Ana Maria Hornero/Maria Jose Luzon/Silvia Murillo: Foreword - Terttu Nevalainen: Corpora, Historical Sociolinguistics and the Transmission of Linguistic Change - Ana Maria Hornero: Mary, hang thee, brock!: Linguistic Tools for Impoliteness in Shakespeare's Works - Laurel Smith Stvan: Diachronic Change in the Uses of the Discourse Markers Why and Say in American English - Keiko Abe: ""How may I help you""? - Advice by Radio in Japan and the U.S. - Antonio Pinna: Discourse Prosody of some Intensifiers in G.W. Bush's Presidential Speeches - Carmen Santamaria-Garcia: Preference Structure in Agreeing and Disagreeing Responses - Laura Hidalgo: The Expression of Writer Stance by Modal Adjectives and Adverbs in Comparable Corpus of English and Spanish Newspaper Discourse - Juana I. Marin: Epistemic Stance and Commitment in the Discourse of Fact and Opinion in English and Spanish: A Comparable Corpus Study - Elena Martinez: The Verbal Expression of Belief and Hearsay in English and Spanish: Evidence from Newspaper Discourse - Silvia Molina: The Expression of Deonticity in English and Spanish in News and Editorials - Olga Isabel Diez: Metaphor, Metonymy and Colour Terms: A Cognitive Analysis - Carlos Inchaurralde: A Corpus-Based Approach to the Study of Counterfactual English Conditionals - Josep Marco: A Corpus-Based Approach to the Translation of Evaluative Adjectives as Modality Markers - Brian Mott: Translation Equivalents of English Middle Passives in Spanish - M Pilar Navarro: Enrichment and Loosening: An On-Going Process in the Practice of Translation. A Study Based on Some Translations of Gulliver's Travels - Noelia Ramon: Using Comparable Corpora for English-Spanish Contrasts: Implications and Applications in Translation - Patricia Rodriguez: The Application of Electronic Corpora to Translation Teaching within a Task-Based Approach - Rosa Lores: The Referential Function of Metadiscourse: Thing(s) and Idea(s) in Academic Lectures - Maria Jose Luzon: Key Lexical Items in Computing Product Reviews - Silvia Murillo: The Role of Reformulation Markers in Academic Lectures - Sonia Oliver del Olmo: A Corpus-Based Study of Hedging in Spanish Medical Discourse: Analysing Genre Patterns in Spanish Language Biomedical Research Articles - Carmen Perez-Llantada: Genre-Based Pragmatic Variability of Interactive Features in Academic Speech - Ignacio Vazquez: A Corpus-Based Approach to the Distribution of Nominalization in Academic Discourse - Isabel Verdaguer/Natalia Judith Lasso: Delexicalisation in a Corpus of Scientific English - Esther Asprey/Lourdes Burbano/Kate Wallace: The Survey of Regional English and its Methodology: Conception, Refinement and Implementation - Carmen Valero: An Ad Hoc Corpus in Public Service Interpreting. Issues of Design and Applicability - Paula Garcia/Nancy Drescher: Corpus-Based Analysis of Pragmatic Meaning - Javier Perez-Guerra: How Oral is this Text? Revisiting Orality through Multidimensional Techniques - M Dolores Ramirez: Non-Native Intonation: What Information Does it Transmit?"Reviews«By way of a general evaluation it must be said that this is a perfect example of a state-of-the-art volume in which the communion between applied discourse analysis and CL is fully brought up. As the editors point out, the papers presented 'give an idea of the great variety of topics which characterize the present state of the art in the research on Corpus Linguistics' (p. 11). I find no better compliment than this which is to be understood as an enthusiastic recommendation of this volume. I am sure readers will find in it sufficient food for thought to open up new areas of research in the field of CL. -- Jordi Pique-Angordans By way of a general evaluation it must be said that this is a perfect example of a state-of-the-art volume in which the communion between applied discourse analysis and CL is fully brought up. As the editors point out, the papers presented 'give an idea of the great variety of topics which characterize the present state of the art in the research on Corpus Linguistics' (p.11). I find no better compliment than this which is to be understood as an enthusiastic recommendation of this volume. I am sure readers will find in it sufficient food for thought to open up new areas of research in the field of CL. (Jordi Pique-Angordans, Iberica) By way of a general evaluation it must be said that this is a perfect example of a state-of-the-art volume in which the communion between applied discourse analysis and CL is fully brought up. As the editors point out, the papers presented 'give an idea of the great variety of topics which characterize the present state of the art in the research on Corpus Linguistics' (p.11). I find no better compliment than this which is to be understood as an enthusiastic recommendation of this volume. I am sure readers will find in it sufficient food for thought to open up new areas of research in the field of CL. (Jordi Pique-Angordans, Iberica) """By way of a general evaluation it must be said that this is a perfect example of a state-of-the-art volume in which the communion between applied discourse analysis and CL is fully brought up. As the editors point out, the papers presented 'give an idea of the great variety of topics which characterize the present state of the art in the research on Corpus Linguistics' (p.11). I find no better compliment than this which is to be understood as an enthusiastic recommendation of this volume. I am sure readers will find in it sufficient food for thought to open up new areas of research in the field of CL."" (Jordi Pique-Angordans, Iberica)" Author InformationThe Editors: Ana Maria Hornero is Senior Lecturer at the University of Zaragoza (Spain), where she teaches English Historical Linguistics and audiovisual translation. Maria Jose Luzon is Senior Lecturer in English for Specific Purposes at the University of Zaragoza. Her main interests include corpus-based research of academic and professional discourse. Silvia Murillo is Senior Lecturer in English for Specific Purposes at the University of Zaragoza. Her research fields include pragmatics and academic discourse, with special reference to the study of discourse markers. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |