Computers and Translation: A translator's guide

Author:   Harold Somers (UMIST)
Publisher:   John Benjamins Publishing Co
Volume:   35
ISBN:  

9789027216403


Pages:   351
Publication Date:   28 May 2003
Format:   Hardback
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Our Price $261.34 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Computers and Translation: A translator's guide


Add your own review!

Overview

"Chapter 1; Introduction*; Harold Somers; UMIST, Manchester, England; 1. Preliminary remarks; This book is, broadly speaking, and as the title suggests, about computers and translators. It is not, however, a Computer Science book, nor does it have much to say about Translation Theory. Rather it is a book for translators and other professional linguists (technical writers, bilingual secretaries, language teachers even), which aims at clarifying, explaining and exemplifying the impact that computers have had and are having on their profession. It is about Machine Translation (MT), but it is also about Computer-Aided (or -Assisted) Translation (CAT), computer-based resources for translators, the past, present and future of translation and the computer. Actually, there is a healthy discussion in the field just now about the appropriateness or otherwise of terms like the ones just used. The most widespread term, ""Machine Translation"", is felt by many to be misleading (who calls a computer a ""machine"" these days?) and unhelpful. But no really good alternative has presented itself. Terms like ""translation technology"" or ""translation software"" are perhaps more helpful in indicating that we are talking about computers, the latter term emphasising that we are more interested in computer programs than computer hardware as such. Replacing the word ""translation"" by something like ""translator's"" helps to take the focus away from translation as the end product and towards translation as a process1 carried out by a human (the translator) using various tools, among which we are interested in only those that have something to do with computers. We hope that this book will show you how the computer can help you, and in doing so we hope to show also what the computer cannot do, and thereby reassure you that the computer, far from being a threat to your livelihood, can become an essential tool which will make your job easier and more satisfying."

Full Product Details

Author:   Harold Somers (UMIST)
Publisher:   John Benjamins Publishing Co
Imprint:   John Benjamins Publishing Co
Volume:   35
Weight:   0.790kg
ISBN:  

9789027216403


ISBN 10:   9027216401
Pages:   351
Publication Date:   28 May 2003
Audience:   Professional and scholarly ,  Professional and scholarly ,  Professional & Vocational ,  Postgraduate, Research & Scholarly
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Table of Contents

Reviews

Author Information

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List