Commentum medium super libro praedicamentorum Aristotelis. Translatio Wilhelmo de Luna adscripta

Author:   R. Hissette
Publisher:   Peeters Publishers
Volume:   11
ISBN:  

9789042922822


Pages:   270
Publication Date:   25 August 2010
Format:   Hardback
Availability:   Awaiting stock   Availability explained
The supplier is currently out of stock of this item. It will be ordered for you and placed on backorder. Once it does come back in stock, we will ship it out for you.

Our Price $345.84 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Commentum medium super libro praedicamentorum Aristotelis. Translatio Wilhelmo de Luna adscripta


Add your own review!

Overview

La traduction arabo-latine attribuée à Guillaume de Luna (début ou milieu du XIIIe siècle?) du commentaire moyen d'Averroès sur la Logica vetus a fait l'objet en 1996 d'un premier volume : curieusement peut-être, il proposait l'édition du texte de la troisième ¿uvre concernée, le Peri Hermeneias ou De interpretatione (Averrois opera, Series B: Averroes latinus, XII). Le présent volume (Averrois opera, Series B: Averroes latinus, XI) poursuit l'édition dudit commentaire dans la même traduction arabo-latine et porte, non sur la première ¿uvre de la trilogie : l'Isagoge, mais sur la deuxième : les Catégories ou Prédicaments. À peine impliquée dans des citations d'auteurs, l'¿uvre n'est plus connue que par six manuscrits; s' y ajoutent douze éditions des XVe et XVIe siècles. La présente édition ressemble à la précédente du commentaire du Peri Hermeneias au moins sous quatre rapports : 1. une comparaison systématique de la version latine médiévale du commentaire d'Averroès avec la version hébraïque correspondante a été exclue, ces deux versions ne pouvant être qu'indépendantes l'une de l'autre ; 2. dans l'apparat comparatif de la version latine avec l'original arabe, les mots arabes sont imprimés en arabe, puis retraduits en latin dans la langue même du traducteur, sur base d'une étude systématique de la terminologie utilisée dans la traduction ; 3. les lexiques sur lesquels s'appuie cette étude de la terminologie, rendent compte d'à peu près toutes les équivalences arabo-latines établies par le traducteur, et non, parmi celles-ci, d'une catégorie particulière ne reprenant, par exemple, que les concepts philosophiques ; 4. dans les lexiques, les mots arabes sont transcrits en caractères latins : certaines vérifications sont ainsi accessibles aux lecteurs non arabisants ; quant aux arabisants, la vocalisation qu'implique la transcription leur signale comment, en fonction de l'interprétation supposée avoir été celle du traducteur médiéval, le référent arabe a de nouveau été relu et compris.

Full Product Details

Author:   R. Hissette
Publisher:   Peeters Publishers
Imprint:   Peeters Publishers
Volume:   11
Weight:   0.236kg
ISBN:  

9789042922822


ISBN 10:   9042922826
Pages:   270
Publication Date:   25 August 2010
Audience:   Professional and scholarly ,  Professional & Vocational
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Awaiting stock   Availability explained
The supplier is currently out of stock of this item. It will be ordered for you and placed on backorder. Once it does come back in stock, we will ship it out for you.
Language:   French

Table of Contents

Reviews

Author Information

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

MRG2025CC

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List