|
![]() |
|||
|
||||
OverviewDieser Band vereint erstmalig Beiträge zum Comic und zur belgischen Jugendliteratur, welche die kulturelle und sprachliche Vielfalt der Sprach- und Kulturgemeinschaften unseres Nachbarlandes und ihre Zusammengehörigkeit historisch sichtbar machen. Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf der Darstellung des Verhältnisses von Bild und Text. Illustratoren wie Übersetzer kommen zu Wort. Eine Zusammenstellung teilweise erstmals ins Deutsche übertragener Textauszüge beschließt den Band. Full Product DetailsAuthor: Anne Begenat-NeuschäferPublisher: Peter Lang AG Imprint: Peter Lang AG Volume: 2 Weight: 0.320kg ISBN: 9783631572436ISBN 10: 3631572433 Pages: 218 Publication Date: 19 December 2008 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Language: German Table of ContentsReviews-(...) eignet sich das Werk von Begenat-Neuschafer insbesondere als erste Einfuhrung in Kernbereiche der uberaus reichen Jugendliteratur Belgiens (...).- (Guido Rings, Romanische Forschungen 123) (...) eignet sich das Werk von Begenat-Neusch fer insbesondere als erste Einf hrung in Kernbereiche der beraus reichen Jugendliteratur Belgiens (...). (Guido Rings, Romanische Forschungen 123) (...) eignet sich das Werk von Begenat-Neuschafer insbesondere als erste Einfuhrung in Kernbereiche der uberaus reichen Jugendliteratur Belgiens (...). (Guido Rings, Romanische Forschungen 123) Author InformationDie Herausgeberin: Anne Begenat-Neuschäfer, Lehrstuhlinhaberin am Institut für Romanische Philologie der RWTH Aachen, lehrt französische, spanische und italienische Literatur. Schwerpunkte ihrer zahlreichen Publikationen sind die Literaturen der Renaissance und der Neuzeit. Zudem leitet sie das Centre de Langue et de Littérature françaises de Belgique in Aachen, eine Institution, die deutschlandweit einmalig ist. Auch als Übersetzerin hat sie sich einen Namen gemacht. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |