Cold Mountain Poems: Text Travel and Canon Construction

Author:   Anjiang Hu
Publisher:   Taylor & Francis Ltd
ISBN:  

9781032542195


Pages:   296
Publication Date:   30 January 2025
Format:   Paperback
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Our Price $69.99 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Cold Mountain Poems: Text Travel and Canon Construction


Overview

Full Product Details

Author:   Anjiang Hu
Publisher:   Taylor & Francis Ltd
Imprint:   Routledge
Weight:   0.560kg
ISBN:  

9781032542195


ISBN 10:   1032542195
Pages:   296
Publication Date:   30 January 2025
Audience:   General/trade ,  College/higher education ,  Professional and scholarly ,  General ,  Tertiary & Higher Education
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Table of Contents

1. Travel Writing and Translation Studies 2. Text Travel and Canon Construction 3. Cultural Norms of the Departure and Intralingual Travel of CMPs 4. Cultural Polysystem of Arrivals and Interlingual Travel of CMPs 5. Canon Construction of CMPs in Cultural Polysystem of Arrivals 6. Return Journey of CMPs and Its Canon Reconstruction in Chinese Literature 7. Concluding Remarks

Reviews

Author Information

Anjiang Hu is a full professor of Sichuan International Studies University as well as a distinguished professor of the “Ba-yu Scholars Program” in Chongqing, China. He is the Secretary General of the Foreign Language Interface Studies Committee of the China Association for Comparative Studies of English and Chinese, the Secretary General of Chongqing Translators Society, a council member of the Translators Association of China, and a committee member of the World Interpreter and Translator Training Association. He is also a member of the Research Centre for Country-Specific Translation Competence, Beijing Foreign Studies University. He serves as the deputy editor of Teaching and Researching Translation and a member of the editorial board of Foreign Language and Literature and English Studies. His research interests include translation history, comparative literature and literary translation studies. His recent publications are on embodied-cognitive translatology, tradaptation/transcreation, cultural identity and the role of translatorsn literary translation.

Tab Content 6

Author Website:  

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

RGFEB26

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List