Classicizing Shakespeare: Jean-François Ducis and the First European Adaptations

Author:   Michèle Willems (University of Rouen, France) ,  Professor Mark Thornton Burnett (Queen's University Belfast, UK)
Publisher:   Bloomsbury Publishing PLC
ISBN:  

9781350337824


Pages:   248
Publication Date:   08 January 2026
Format:   Hardback
Availability:   Manufactured on demand   Availability explained
We will order this item for you from a manufactured on demand supplier.

Our Price $170.00 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Classicizing Shakespeare: Jean-François Ducis and the First European Adaptations


Overview

This book explores the nature and wide-ranging impact of the work of Jean-François Ducis (1733-1816), the first adaptor of Hamlet and of five other Shakespeare tragedies for the French theatre. Jean-François Ducis is anything but prominent in the histories of Shakespeare adaptation, yet he was pivotal in introducing French and European audiences to Shakespeare’s plays on the stage. His Hamlet, tragédie imitée de l’anglais, performed at the Comédie française in 1769, was the first representation of a Shakespeare play on a French stage and was still performed in 1851. Despite his total ignorance of English, Ducis also adapted Romeo and Juliet, Macbeth, King Lear, King John and Othello, playswhich were then translated, like his Hamlet, into a number of European languages. Classicizing Shakespeare studies Ducis’s Shakespearean corpusin the context of the neoclassical climate which, a century earlier, had set off a wave of adaptations in England. Within the wider picture of the European representation of Shakespeare on the stage from 1660 to 1850, the study of Ducis’s emblematic case sheds further light on the rationale of these English adaptations as well as on the reception of Shakespeare’s plays in most Continental countries well into the 19th century. Willems’ rich contextual study demonstrates why the translations of Ducis’s own ‘imitations’ were instrumental in exporting Shakespeare all over the Continent. Through attention to the professional relationship with the renowned actor, François-Joseph Talma, Classicizing Shakespeare reveals too how collaborative practices in the theatre impact on the evolution of a text.

Full Product Details

Author:   Michèle Willems (University of Rouen, France) ,  Professor Mark Thornton Burnett (Queen's University Belfast, UK)
Publisher:   Bloomsbury Publishing PLC
Imprint:   The Arden Shakespeare
ISBN:  

9781350337824


ISBN 10:   135033782
Pages:   248
Publication Date:   08 January 2026
Audience:   Professional and scholarly ,  College/higher education ,  Professional & Vocational ,  Postgraduate, Research & Scholarly
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Manufactured on demand   Availability explained
We will order this item for you from a manufactured on demand supplier.

Table of Contents

Reviews

To the intellectuals of Enlightenment France, the Shakespeare canon was a sensationalist and obsolete mess, fit only for the credulous, sadistic and uneducated audiences who filled England’s barbaric playhouses. Michele Willems’ wonderfully measured and intelligent new book shows how the pioneering adaptations of Jean-Francois Ducis rescued Shakespearean tragedy for neoclassicism and gave continental Europe a Shakespeare it could use. As canny about the worldwide reception history of Shakespeare since the eighteenth century as it is about the age of Garrick, this book will transform our understanding of Ducis and his role in making Shakespeare Europe’s most popular playwright. * Michael Dobson, Director of the Shakespeare Institute, University of Birmingham, UK * The man who made Shakespeare popular around Europe had adapted his plays without knowing a word of English. By redesigning them to suit the French classical taste, as Michèle Willems brilliantly demonstrates, Jean-François Ducis contributed to the dissemination of something ""approximating Shakespeare’s great tragedies"" in countries where Voltaire still ruled as elegantiae arbiter. Her Classicizing Shakespeare unravels this paradox, leading readers through the intricacies of Ducis’s revisions, and highlights by default all that made the genuine Shakespeare both welcomed and feared as a talented but dangerous intruder. * Dominique Goy-Blanquet, Université de Picardie, France *


Author Information

Michèle Willems is Emeritus Professor at the University of Rouen, France. She has published on the reception and representation of Shakespeare’s drama, essentially in the 18th century, and on Shakespeare on screen.

Tab Content 6

Author Website:  

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

NOV RG 20252

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List