|
![]() |
|||
|
||||
OverviewMục đích của quyển sách này là trình bày phương pháp thực hành thiền quán vipassana. Tôi lặp lại, phương pháp thực hành. Đây là một kim chỉ nam thiền tập, là những lời hướng dẫn chi tiết, từng bước từng bước một cho phương pháp thiền quán (insight meditation). Tôi thấy chúng ta đã có khá nhiều những quyển sách bàn về các khía cạnh triết lý và lý thuyết của thiền tập Phật giáo. Có nhiều quyển rất hay. Nhưng đây là một quyển sách viết về thực hành. Tôi viết quyển sách này cho những người muốn thực tập thiền quán, và nhất là cho những ai muốn bắt đầu ngay bây giờ. Ý định của tôi là muốn trao cho bạn những dữ kiện căn bản cần thiết, để giúp bạn có thể khởi đầu cho suôn sẻ. Tôi nghĩ, chỉ những ai thật sự thực hành theo những lời chỉ dẫn ở đây mới có thể nói là tôi đã thành công hay thất bại. Và chỉ có những ai thực hành đều đặn và tinh tiến mới có thể phê bình những nỗ lực của chúng tôi. Tôi nghĩ, không có bất cứ một quyển sách nào có thể trình bày được hết tất cả những vấn đề mà một thiền sinh có thể gặp phải. Cuối cùng rồi chúng ta cũng cần phải tìm đến một vị thầy có khả năng. Nhưng trong lúc này, đây là những quy luật nền tảng và căn bản mà tôi muốn chia sẻ với bạn. Hiểu rõ được những gì tôi trình bày trong những trang kế, sẽ giúp bạn tiến được những bước thật xa trên con đường thiền tập. Có nhiều phương pháp thiền tập (meditation) khác nhau. Trong bất cứ truyền thống tôn giáo lớn nào, cũng có những phương cách mà ta thường gọi là tĩnh tâm, hoặc thiền. Danh từ này thường được dùng với tính cách chung chung. Cũng xin bạn hiểu rằng, trong quyển sách này chúng tôi chỉ đặc biệt nói về thiền vipassana trong truyền thống Phật giáo Nam tông mà thôi. Vipassana thường được dịch từ tiếng Pali sang là Minh sát tuệ, hay còn gọi là thiền quán. Mục đích của loại thiền này là mang lại cho hành giả một tuệ giác, hiểu được tự tính của mọi vật và nhìn thấy sâu sắc được sự vận hành của tất cả mọi hiện tượng trong cuộc sống. Full Product DetailsAuthor: Bhante Henepola Gunaratana , Nguyễn Duy Nhiên , Nguyễn Minh TiếnPublisher: United Buddhist Foundation Imprint: United Buddhist Foundation Dimensions: Width: 12.70cm , Height: 1.60cm , Length: 20.30cm Weight: 0.295kg ISBN: 9781545539729ISBN 10: 1545539723 Pages: 294 Publication Date: 22 April 2017 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: Vietnamese Table of ContentsReviewsMục đich của quyển sach nay la trinh bay phương phap thực hanh thiền quan vipassana. Toi lặp lại, phương phap thực hanh. Đay la một kim chỉ nam thiền tập, la những lời hướng dẫn chi tiết, từng bước từng bước một cho phương phap thiền quan (insight meditation). Toi thấy chung ta đa co kha nhiều những quyển sach ban về cac khia cạnh triết ly va ly thuyết của thiền tập Phật giao. Co nhiều quyển rất hay. Nhưng đay la một quyển sach viết về thực hanh. Toi viết quyển sach nay cho những người muốn thực tập thiền quan, va nhất la cho những ai muốn bắt đầu ngay bay giờ. Y định của toi la muốn trao cho bạn những dữ kiện căn bản cần thiết, để giup bạn co thể khởi đầu cho suon sẻ. Toi nghĩ, chỉ những ai thật sự thực hanh theo những lời chỉ dẫn ở đay mới co thể noi la toi đa thanh cong hay thất bại. Va chỉ co những ai thực hanh đều đặn va tinh tiến mới co thể phe binh những nỗ lực của chung toi. Toi nghĩ, khong co bất cứ một quyển sach nao co thể trinh bay được hết tất cả những vấn đề ma một thiền sinh co thể gặp phải. Cuối cung rồi chung ta cũng cần phải tim đến một vị thầy co khả năng. Nhưng trong luc nay, đay la những quy luật nền tảng va căn bản ma toi muốn chia sẻ với bạn. Hiểu ro được những gi toi trinh bay trong những trang kế, sẽ giup bạn tiến được những bước thật xa tren con đường thiền tập. Co nhiều phương phap thiền tập (meditation) khac nhau. Trong bất cứ truyền thống ton giao lớn nao, cũng co những phương cach ma ta thường gọi la tĩnh tam, hoặc thiền. Danh từ nay thường được dung với tinh cach chung chung. Cũng xin bạn hiểu rằng, trong quyển sach nay chung toi chỉ đặc biệt noi về thiền vipassana trong truyền thống Phật giao Nam tong ma thoi. Vipassana thường được dịch từ tiếng Pali sang la Minh sat tuệ, hay con gọi la thiền quan. Mục đich của loại thiền nay la mang lại cho hanh giả một tuệ giac, hiểu được tự tinh của mọi vật va nhin thấy sau sắc được sự vận hanh của tất cả mọi hiện tượng trong cuộc sống. Author InformationHenepola Gunaratana was born December 7, 1927 in the small Sri Lankan village of Henepola.[1] He was ordained as a monk at the age of 12 in a temple in Malandeniya Village, Kurunegala District.[1] His preceptor was Venerable Kiribatkumbure Sonuttara Mahathera.[2] He received upasampada in 1947, aged 20, in Kandy. He was first educated at Vidyasekhara Pirivena Junior College, a monks school in Gampaha. He received his higher education in Sri Lanka at Vidyalankara College in Kelaniya and the Buddhist Missionary College (an affiliate of the Maha Bodhi Society) in Colombo. Nguyễn Duy Nhiên là một tác giả và cũng là dịch giả của gần 20 quyển sách đã được xuất bản ở Việt Nam. Các tác phẩm của anh viết phần lớn chuyên về đề tài Thiền tập ứng dụng vào trong đời sống hằng ngày. Người đọc có thể cảm nhận được những lời chia sẻ rất thiết thực nhẹ nhàng, bình dị và đầy chất thiền trong những quyển sách của anh. Ngoài ra nhiều dịch phẩm của anh của anh đã trở thành sách gối đầu giường cho các thiền sinh như Chánh niệm - thực tập thiền quán, Thiền tâm sơ tâm, 30 ngày thiền quán, Trái tim thiền tập... Anh Duy Nhiên hiện đang sống tại miền Đông Bắc Hoa kỳ, và là một kỹ sư về ngành điện toán. Anh cũng thường tham gia vào các sinh hoạt và chia sẻ kinh nghiệm thiền tập đến với cộng đồng trong vùng. (http: //nguyenduynhien.blogspot.com/). Nguyễn Minh Tiến (bút danh Nguyên Minh) là tác giả, dịch giả của nhiều tác phẩm Phật học đã chính thức xuất bản từ nhiều năm qua, từ những sách hướng dẫn Phật học phổ thông đến nhiều công trình nghiên cứu chuyên sâu về Phật học. Ông cũng đã xuất bản Mục lục Đại Tạng Kinh Tiếng Việt, công trình thống kê và hệ thống hóa đầu tiên của Phật giáo Việt Nam về tất cả những Kinh điển đã được Việt dịch trong khoảng gần một thế kỷ qua. Các công trình dịch thuật của ông bao gồm cả chuyển dịch từ Hán ngữ cũng như Anh ngữ sang Việt ngữ, thường được ông biên soạn các chú giải hết sức công phu nhằm giúp người đọc dễ dàng nhận hiểu. Ông cũng là người sáng lập và điều hành Cộng đồng Rộng Mở Tâm Hồn (www.rongmotamhon.net) với hơn 6.000 thành viên trên toàn cầu. Hiện nay ông là Thư ký của United Buddhist Foundation (Liên Phật Hội - www.lienphathoi.org) có trụ sở tại California, Hoa Kỳ. Tổ chức này đã tiếp quản toàn bộ các thành quả của Rộng Mở Tâm Hồn trong hơn mười năm qua và đang tiếp tục phát triển theo hướng liên kết và phụng sự trên phạm vi toàn thế giới. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |