|
![]() |
|||
|
||||
OverviewThis book contains a series of articles written by a Turkish translator about the translation profession and industry. It contains numerous useful tips and tricks for those wishing to get into the translation business and do translation and interpretation as freelancers. The book is in Turkish. Iyi cevirmen nasil olunur? Dunyanin en buyuk ceviri sirketleri neler yapiyor, nasil calisiyor? Hizli ceviri nasil yapilir? Trados nasil kullanilir? Ceviri isinin mali boyutu nedir? Sadece Hayir diyerek daha cok nasil kazanilir? Cevirmenler piyasada nasil is bulur? Cevirmenin bir gunu nasil gecer? Burolarla ve sirketlerle nasil calismalisiniz? Pazarlama nasil yapilir? Ceviri piyasasinda bas aktorler kimlerdir? Serbest cevirmen olmanin ipuclari nelerdir? Cevirmen kendini nasil yeniler? Ceviri sektorunde sertifikasyon nasil oluyor? Nasil Yeminli Tercuman olunur? Ceviriye yeni baslayan biri neler yapmalidir? Ceviri sektorunun sorunlari ve cozumleri nelerdir? Ceviri sektorundeki en guncel gelismeler nelerdir? Fiyatlandirma nasil yapilir, sektorde nasil daha cok kazanilir? Bilinmeyen kelimeler nasil bulunur? Bir gunde 100 sayfa ceviri yapilabilir mi? Nasil yapilir? Yurt disindan is nasil alinir? Bu kitapta bu ve buna benzer yuzlerce sorunun cevabi izahli, ornekli ve pratik anlatimli olarak verilmistir.. Bu kitabi okumadan ceviri sektorune adim atmayin! Full Product DetailsAuthor: MR Abdullah ErolPublisher: Abdullah Erol Imprint: Abdullah Erol Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 1.10cm , Length: 22.90cm Weight: 0.281kg ISBN: 9786058699403ISBN 10: 6058699401 Pages: 204 Publication Date: 24 August 2012 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: Turkish Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |