|
![]() |
|||
|
||||
OverviewCan Theory Help Translators? is a dialogue between a theoretical scholar and a professional translator, about the usefulness (if any) of translation theory. The authors argue about the problem of the translator's identity, the history of the translator's role, the translator's visibility, translation types and strategies, translation quality, ethics and translation aids. Full Product DetailsAuthor: Andrew Chesterman , Emma Wagner , Emma WagnerPublisher: St Jerome Publishing Imprint: St Jerome Publishing Volume: 9 Dimensions: Width: 15.60cm , Height: 1.20cm , Length: 23.40cm Weight: 0.410kg ISBN: 9781900650496ISBN 10: 1900650495 Pages: 156 Publication Date: 01 January 2002 Audience: ELT/ESL , ELT Advanced Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsChapter 1 Is translation theory relevant to translators’ problems?; Chapter 2 Who am I? What am I doing?; Chapter 3 I translate therefore I am not; Chapter 4 What’s it all for?; Chapter 5 How do I get there?; Chapter 6 Is it any good?; Chapter 7 Help!; conclusions Conclusions;Reviews... a work I will unreservedly recommend to my students. (Christine Pagnoulle, Perspectives) For practitioners, this book will be useful because it organizes a great deal of material about translation theory in a small space. For theoreticians, the book could be enlightening because it points out our lack of knowledge about so many aspects of translating. (Brian Mossop, Target) Author InformationAndrew Chesterman, Emma Wagner Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |