Between Wales and England: Anglophone Welsh Writing of the Eighteenth Century

Author:   Bethan M. Jenkins
Publisher:   University of Wales Press
ISBN:  

9781786830302


Pages:   304
Publication Date:   01 March 2017
Format:   Paperback
Availability:   Temporarily unavailable   Availability explained
The supplier advises that this item is temporarily unavailable. It will be ordered for you and placed on backorder. Once it does come back in stock, we will ship it out to you.

Our Price $79.99 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Between Wales and England: Anglophone Welsh Writing of the Eighteenth Century


Overview

Full Product Details

Author:   Bethan M. Jenkins
Publisher:   University of Wales Press
Imprint:   University of Wales Press
Dimensions:   Width: 13.80cm , Height: 2.00cm , Length: 21.60cm
Weight:   0.358kg
ISBN:  

9781786830302


ISBN 10:   1786830302
Pages:   304
Publication Date:   01 March 2017
Audience:   College/higher education ,  General/trade ,  Postgraduate, Research & Scholarly ,  Postgraduate, Research & Scholarly
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Temporarily unavailable   Availability explained
The supplier advises that this item is temporarily unavailable. It will be ordered for you and placed on backorder. Once it does come back in stock, we will ship it out to you.

Table of Contents

Series Editors' PrefaceAcknowledgementsPreface1. Welsh writing in English and the idea of Britishness2. Lewis Morris: the proud, hot Welshman3. Evan Evans: a multiplicity of discouraging circumstances4. Edward Williams: the Jack daw in borrow'd plumes5. Patronage: supported with insolence, paid with flattery6. Translation: you must give them names in WelshConclusionNotesBibliographyIndex

Reviews

'This study is invaluable as an account of the troubled status of the English language in Welsh identity.' - Professor Murray Pittock, University of Glasgow; 'Lewis Morris (Llywelyn Du o Fon), Evan Evans (Ieuan Fardd, or Ieuan Brydydd Hir) and Edward Williams (Iolo Morganwg) - the very names by which these bilingual eighteenth-century poets were known declared their conflicting allegiances as ""Britons"". The term signified for them the Welsh as Ancient Britons, but for the governing state it grew to mean something very different as the century witnessed the birth of ""Great Britain"". In this fascinating and pioneering study, Bethan M. Jenkins ably dissects these writers' various positions on Britishness, and argues for their significance in the formation of Welsh writing in English.' - Professor Jane Aaron, University of South Wales; 'This is a lively and engaged account of a period in Welsh literary history which has too often fallen from sight between disciplines and departments dividing Welsh and English literatures. Bethan Jenkins's study of three fascinating and influential eighteenth-century Welsh-speaking authors writing in English offers some revealing insights into the challenges and complexities of their bilingual and bicultural world.' - Dr Mary-Ann Constantine, University of Wales Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies


'This study is invaluable as an account of the troubled status of the English language in Welsh identity.' - Professor Murray Pittock, University of Glasgow; 'Lewis Morris (Llywelyn Du o Fon), Evan Evans (Ieuan Fardd, or Ieuan Brydydd Hir) and Edward Williams (Iolo Morganwg) - the very names by which these bilingual eighteenth-century poets were known declared their conflicting allegiances as Britons . The term signified for them the Welsh as Ancient Britons, but for the governing state it grew to mean something very different as the century witnessed the birth of Great Britain . In this fascinating and pioneering study, Bethan M. Jenkins ably dissects these writers' various positions on Britishness, and argues for their significance in the formation of Welsh writing in English.' - Professor Jane Aaron, University of South Wales; 'This is a lively and engaged account of a period in Welsh literary history which has too often fallen from sight between disciplines and departments dividing Welsh and English literatures. Bethan Jenkins's study of three fascinating and influential eighteenth-century Welsh-speaking authors writing in English offers some revealing insights into the challenges and complexities of their bilingual and bicultural world.' - Dr Mary-Ann Constantine, University of Wales Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies


Author Information

Bethan M. Jenkins is senior library assistant at the Bodleian History Faculty Library at Oxford University and Librarian-in-Charge at the Wellcome Unit for the History of Medicine. ""

Tab Content 6

Author Website:  

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

NOV RG 20252

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List