|
![]() |
|||
|
||||
OverviewStudienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Dolmetschen / UEbersetzen, Note: 1,7, Universitat Leipzig (IALT - Institut fur Angewandte Linguistik und Translatologie), Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Arbeit gehoert zum Bereich der UEbersetzungswissenschaft. Ihr Gegenstand ist die UEbersetzungsmethodik der Kulturspezifik in einem literarischen Text. Sie konzentriert sich auf UEbersetzung der kulturspezifischen Elemente, Realia, aus der judischen Kultur. Als Materialgrundlage der vorliegenden Arbeit diente Kniga Zizni des russischen Autors Simon Dubnow und die UEbersetzung seines Werks, Buch des Lebens. Die Wahl des Materials ist vor allem dem persoenlichen Interesse der Autorin geschuldet. Weitere Grunde dafur werden in Kapitel 5 dieser Arbeit erklart. Full Product DetailsAuthor: Kateryna MysakPublisher: Grin Publishing Imprint: Grin Publishing Dimensions: Width: 14.80cm , Height: 0.20cm , Length: 21.00cm Weight: 0.050kg ISBN: 9783640450633ISBN 10: 3640450639 Pages: 28 Publication Date: 26 October 2009 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: German Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |