Bedouin Folktales from the North of Israel

Author:   Yoel Shalom Perez ,  Judith Rosenhouse ,  Arnon Medzini
Publisher:   Indiana University Press
ISBN:  

9780253063823


Pages:   562
Publication Date:   06 September 2022
Format:   Hardback
Availability:   To order   Availability explained
Stock availability from the supplier is unknown. We will order it for you and ship this item to you once it is received by us.

Our Price $217.80 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Bedouin Folktales from the North of Israel


Add your own review!

Overview

Full Product Details

Author:   Yoel Shalom Perez ,  Judith Rosenhouse ,  Arnon Medzini
Publisher:   Indiana University Press
Imprint:   Indiana University Press
Weight:   1.579kg
ISBN:  

9780253063823


ISBN 10:   0253063825
Pages:   562
Publication Date:   06 September 2022
Audience:   Professional and scholarly ,  Professional & Vocational
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   To order   Availability explained
Stock availability from the supplier is unknown. We will order it for you and ship this item to you once it is received by us.

Table of Contents

Foreword Transcription and Abbreviations Part I—Stories of love, loyalty, and devotion 1. Between the Sun and the Moon 2. The Princess on the Island 3. The Girl who Fell into a Well 4. The ā's Daughter and the Orator 5. A Woman's Loyalty 6. The King's Wife and the Poor Man 7. uā and the Queen 8. The Doe 9. The Woman from the Sea 10. The Raindrop Bubbles Will Testify a. The Man and his Neighbor b. āeq Anāf (Tasting Justice) 11. The Coffee Server 12. The Old Man and the Girl, the Old Woman and the Young Man 13. The Girl and her Brother who Became a Deer 14. Do Good and Throw it to the Sea 15. The Transposed Heads 16. The Son Who Obeyed his Mother 17. The Silent Princess and Smart Muammad 18. The Two Notes (Smart Hassan) 19. The Kidnapped Bride 20. The Prince and his Two Wives 21. In the Family a. Between a Brother and his Sister b. Between a Bride and her Mother-in-law 22. The Replaced Bride 23. The Dangerous Night-Watch a. Šāer asan and his Nine Brothers b. Seven Brides for Seven Brothers 24. My Mother Slew Me; My Father Ate Me a. The Green Bird b. The Yellow Cow 25. The Boy, the Uncle and the Lover 26. The Inheritance Case Part II—Stories about Ġouls and Demons 27. The Giant 28. Frē Rummān (Snow White) 29. The Man Who Delivered a Daughter 30. The Girl and her Seven Brothers 31. The Sickle Hand 32. Bells Sound a. bēna and the Jujube Tree b. The inn and the Girl in Dog Clothes 33. The Golden Palm Tree 34. The Children and the Ogre a. The Girls and the Ġūla b. Grē'a, mēda and daydūn c. Nu-Nē 35. The Emīr's Daughter who Flew to Switzerland 36. The Golden Children a. The Three Siblings and the Talking Birds b. The Wicked Old Woman c. The Emīr and the Slave 37. The Ġūla, the Mallow Gatherer and his daughter 38. The Two Brothers and the Ġūla 39. Personal Narratives about Meetings with Ġūls a. The Young Man and the Ġūla b. The Ġūla Who Posed as a Tribe Member c. The Groom and the Ġūla d. The Ġūla in the Waterhole e. Abu Xier and the Ġūla 40. The Old Woman and the ūt Part III—Animal stories 41. The Man and the Wounded Snake a. The Snake Story b. The Shepherd and the Snake 42. The Goat, the Kid and the Ġūla 43. The Lion Who Wanted to Know Man's Nature 44. The Two Hunters Epilogue Bedouin Dialects in the North of Israel / Judith Rosenhouse Bedouin Tribes in the Galilee—Historical and Settlement Background / Arnon Medzini Maps Index of Tale Types Index of Motifs Narrators List Subject Index Bibliography

Reviews

Bedouin Folktales from the North of Israel is a unique and outstanding publication. Actually it includes much more than an anthology of 'folktales.' It provides the reader with almost everything needed to understand life, culture, history, and language of the Bedouin women, men, family, and tribe in Northern Israel of the last century. Folklorists used to emphasize the importance of the context. This book is, ostensibly, an exemplary contextual publication and study of a given body of folktales: the history and geography (including maps), the language – including the original Arabic texts (in transcription), their folkloristic comparative study and interpretation, as well as an array of indexes and bibliography. It puts in our hands a rare and important tool for understanding the importance not only of Bedouin folklore but also of folklore at large. In addition to its scholarly importance, this is also a collection of narratives that will be an exciting read for every person who still loves a good story.   -- Eli Yassif, Emeritus in Department of Literature, Tel Aviv University, Israel Bedouin Folktales from the North of Israel is an outstanding contribution to the presently scarce fresh folktale collections from the field. Perez and Rosenhouse present a well-crafted balance between tale texts and theories advanced by scholars concerning these international tale-types. Indiana University Press is to be complimented for reviving the authentic field collection tradition. -- Hasan M. El-Shamy, Professor Emeritus, Department of Folklore and Ethnomusicology, Indiana University This splendid collection of Bedouin folk tales combines three elements: scientific transcriptions of audio recordings of the colloquial Arabic texts; accurate translations; and an extensive discussion, with rich comparative material, of each tale. These elements fit together in the most natural fashion—all, in fact, are essential to a serious study of the subject—and yet this is, to the best of my knowledge, the very first work on Arab folklore that actually combines them. The authors are to be congratulated on a fine achievement. -- Frank H. Stewart, Professor Emeritus, Dept. of Islamic and Middle Eastern Studies, The Hebrew University of Jerusalem William Blake's metaphor 'to see the world in a grain of sand' acquires a new meaning in the study of Judith Rosenhouse, a linguist, and Yoel Shalom Perez, a comparative folklorist, who present with meticulous precision the performance of universally traditional tales as told by Galilean Bedouins. As two Israelis, they reveal in them the cultural bonding between Israelite and Arab traditions that go back to antiquity. -- Dan Ben-Amos, author of Folklore Concepts When linguistic, dialectological and folkloristic approaches meet: 57 traditional stories recorded from Bedouins in Northern Israel (13 of them translated from Hebrew) provided in linguistic transcription, English translation, and commentaries to place the folktales within their social and historical context. This ideal interdisciplinary approach has hitherto been only rarely applied. -- Veronika Ritt-Benmimoun, University of Vienna


Bedouin Folktales from the North of Israel is a unique and outstanding publication. Actually it includes much more than an anthology of 'folktales.' It provides the reader with almost everything needed to understand life, culture, history, and language of the Bedouin women, men, family, and tribe in Northern Israel of the last century. Folklorists used to emphasize the importance of the context. This book is, ostensibly, an exemplary contextual publication and study of a given body of folktales: the history and geography (including maps), the language - including the original Arabic texts (in transcription), their folkloristic comparative study and interpretation, as well as an array of indexes and bibliography. It puts in our hands a rare and important tool for understanding the importance not only of Bedouin folklore but also of folklore at large. In addition to its scholarly importance, this is also a collection of narratives that will be an exciting read for every person who still loves a good story. -- Eli Yassif, Emeritus in Department of Literature, Tel-Aviv University, Israel Bedouin Folktales from the North of Israel is an outstanding contribution to the presently scarce fresh folktale collections from the field. Perez and Rosenhouse present a well-crafted balance between tale texts and theories advanced by scholars concerning these international tale-types. Indiana University Press is to be complimented for reviving the authentic field collection tradition. -- Hasan M. El-Shamy, Professor Emeritus, Department of Folklore and Ethnomusicology, Indiana University This splendid collection of Bedouin folk tales combines three elements: scientific transcriptions of audio recordings of the colloquial Arabic texts; accurate translations; and an extensive discussion, with rich comparative material, of each tale. These elements fit together in the most natural fashion-all, in fact, are essential to a serious study of the subject-and yet this is, to the best of my knowledge, the very first work on Arab folklore that actually combines them. The authors are to be congratulated on a fine achievement. -- Frank H. Stewart, Professor Emeritus, Dept. of Islamic and Middle Eastern Studies, The Hebrew University of Jerusalem William Blake's metaphor 'to see the world in a grain of sand' acquires a new meaning in the study of Judith Rosenhouse, a linguist, and Yoel Shalom Perez, a comparative folklorist, who present with meticulous precision the performance of universally traditional tales as told by Galilean Bedouins. As two Israelis, they reveal in them the cultural bonding between Israelite and Arab traditions that go back to antiquity. -- Dan Ben-Amos, author of Folklore Concepts When linguistic, dialectological and folkloristic approaches meet: 57 traditional stories recorded from Bedouins in Northern Israel (13 of them translated from Hebrew) provided in linguistic transcription, English translation, and commentaries to place the folktales within their social and historical context. This ideal interdisciplinary approach has hitherto been only rarely applied. -- Veronika Ritt-Benmimoun, University of Vienna


Author Information

Yoel Shalom Perez is Retired Lecturer of Folklore at Ben-Gurion University of the Negev and Director of the Center of Folktales and Folklore. He is author of the preamble in King Solomon and the Golden Fish: Tales from the Sephardic Tradition. Judith Rosenhouse is Retired Faculty Member and Former Head of the Department of Humanities and Arts at Technion – Israel Institute of Technology. She is a linguist specializing in many aspects of Arabic, including phonetics, child language, and sociolinguistics in the dialects and Modern Standard Arabic, modern Hebrew, and Hungarian-Hebrew language contacts. In 2022, she was elected president of the Israeli Linguistics Society in Honor of Haiim Rosén.

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

wl

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List