|
![]() |
|||
|
||||
OverviewThis pioneering study on fan translation focuses on Italian fansubbing as a concept, a vibrant cultural and social phenomenon which is described from its inception in 2005 to today. It explores far-reaching issues related to fansubbing and crowdsourcing, highlighting in particular the benefits and drawbacks of Web 2.0. Full Product DetailsAuthor: S. MassiddaPublisher: Palgrave Macmillan Imprint: Palgrave Pivot Dimensions: Width: 14.00cm , Height: 1.30cm , Length: 21.60cm Weight: 2.863kg ISBN: 9781137470362ISBN 10: 1137470364 Pages: 136 Publication Date: 09 January 2015 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviewsAuthor InformationSerenella Massidda is a Lecturer in Audiovisual Translation at Università degli studi di Sassari, Italy, and member of the European Association for Studies in Screen Translation. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |