Arabic Versions of the Pentateuch: A Comparative Study of Jewish, Christian, and Muslim Sources

Author:   Ronny Vollandt
Publisher:   Brill
Volume:   2
ISBN:  

9789004289918


Pages:   348
Publication Date:   23 March 2015
Format:   Hardback
Availability:   Manufactured on demand   Availability explained
We will order this item for you from a manufactured on demand supplier.

Our Price $485.76 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Arabic Versions of the Pentateuch: A Comparative Study of Jewish, Christian, and Muslim Sources


Overview

This work offers a seminal research into Arabic translations of the Pentateuch. It is no exaggeration to speak of this field as a terra incognita. Biblical versions in Arabic were produced over many centuries, on the basis of a wide range of source languages (Hebrew, Syriac, Greek, or Coptic), and in varying contexts. The textual evidence for this study is exclusively based on a corpus of about 150 manuscripts, containing the Pentateuch in Arabic or parts thereof.

Full Product Details

Author:   Ronny Vollandt
Publisher:   Brill
Imprint:   Brill
Volume:   2
Dimensions:   Width: 15.50cm , Height: 2.50cm , Length: 23.50cm
Weight:   0.667kg
ISBN:  

9789004289918


ISBN 10:   9004289917
Pages:   348
Publication Date:   23 March 2015
Audience:   Professional and scholarly ,  Professional & Vocational
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Manufactured on demand   Availability explained
We will order this item for you from a manufactured on demand supplier.
Language:   Arabic, English, Hebrew

Table of Contents

Reviews

Ronny Vollandt's Arabic Versions of the Pentateuch is without a doubt the most important study of the Bible in Arabic to appear in recent decades. He combines close textual study of the earliest Arabic version of the Pentateuch, translated from the Syriac Peshitta in the early ninth century CE, with a masterful overview of Arabic Bible translations in general and their importance for the history of the largely Jewish and Christian communities in which they were produced. The book is a ground-breaking contribution to a long neglected area of study that is crucial to the history of the relations between Jews, Christians, and Muslims. Vollandt prepares the way for future scholars of the Bible in Arabic in many ways, one of the most important of them being his careful listing and description of all the available manuscripts of the Pentateuch in Arabic translation, scattered in libraries around the world or available in digitized form. His method of analyzing the Arabic translators' technique of translation is masterful and sets a new standard for this exacting task, which, when well done, tells the historian much about the circumstances in synagogue or church life in which the translation was produced. Vollandt's Arabic Versions of the Pentateuch is a must-read for any future scholar who would study the Arabic translation of a biblical book and one hopes that his success will inspire a new generation to discover the joys and benefits of Arabic Bible research. Sidney H. Griffith, Institute of Christian Oriental Research, The Catholic University of America, Washington


'Ronny Vollandt's Arabic Versions of the Pentateuch is without a doubt the most important study of the Bible in Arabic to appear in recent decades. He combines close textual study of the earliest Arabic version of the Pentateuch, translated from the Syriac Peshitta in the early ninth century CE, with a masterful overview of Arabic Bible translations in general and their importance for the history of the largely Jewish and Christian communities in which they were produced. The book is a ground-breaking contribution to a long neglected area of study that is crucial to the history of the relations between Jews, Christians, and Muslims. Vollandt prepares the way for future scholars of the Bible in Arabic in many ways, one of the most important of them being his careful listing and description of all the available manuscripts of the Pentateuch in Arabic translation, scattered in libraries around the world or available in digitized form. His method of analyzing the Arabic translators' technique of translation is masterful and sets a new standard for this exacting task, which, when well done, tells the historian much about the circumstances in synagogue or church life in which the translation was produced. Vollandt's Arabic Versions of the Pentateuch is a must-read for any future scholar who would study the Arabic translation of a biblical book and one hopes that his success will inspire a new generation to discover the joys and benefits of Arabic Bible research'. Sidney H. Griffith, Institute of Christian Oriental Research, The Catholic University of America, Washington 'Vollandt has succeeded admirably in his goal of arguing for the importance and relevance of the Arabic versions in biblical scholarship, and it is hoped that he and others will build on this work by engaging in similar studies of other sections of the Bible. Brill's recently launched Biblia Arabica series, of which this is the second volume to appear, will serve as an excellent forum for such future efforts'. John Kaltner Rhodes College Memphis, Tennessee Review published by RBL (c) 09/2016 by the Society of Biblical Literature


'Ronny Vollandt's Arabic Versions of the Pentateuch is without a doubt the most important study of the Bible in Arabic to appear in recent decades. He combines close textual study of the earliest Arabic version of the Pentateuch, translated from the Syriac Peshitta in the early ninth century CE, with a masterful overview of Arabic Bible translations in general and their importance for the history of the largely Jewish and Christian communities in which they were produced. The book is a ground-breaking contribution to a long neglected area of study that is crucial to the history of the relations between Jews, Christians, and Muslims. Vollandt prepares the way for future scholars of the Bible in Arabic in many ways, one of the most important of them being his careful listing and description of all the available manuscripts of the Pentateuch in Arabic translation, scattered in libraries around the world or available in digitized form. His method of analyzing the Arabic translators' technique of translation is masterful and sets a new standard for this exacting task, which, when well done, tells the historian much about the circumstances in synagogue or church life in which the translation was produced. Vollandt's Arabic Versions of the Pentateuch is a must-read for any future scholar who would study the Arabic translation of a biblical book and one hopes that his success will inspire a new generation to discover the joys and benefits of Arabic Bible research'. - Sidney H. Griffith, Institute of Christian Oriental Research, The Catholic University of America, Washington 'Vollandt has succeeded admirably in his goal of arguing for the importance and relevance of the Arabic versions in biblical scholarship, and it is hoped that he and others will build on this work by engaging in similar studies of other sections of the Bible. Brill's recently launched Biblia Arabica series, of which this is the second volume to appear, will serve as an excellent forum for such future efforts'. - John Kaltner, Rhodes College, Memphis, Tennessee [Review published by RBL (c) 09/2016 by the Society of Biblical Literature]


'Ronny Vollandt's Arabic Versions of the Pentateuch is without a doubt the most important study of the Bible in Arabic to appear in recent decades. He combines close textual study of the earliest Arabic version of the Pentateuch, translated from the Syriac Peshitta in the early ninth century CE, with a masterful overview of Arabic Bible translations in general and their importance for the history of the largely Jewish and Christian communities in which they were produced. The book is a ground-breaking contribution to a long neglected area of study that is crucial to the history of the relations between Jews, Christians, and Muslims. Vollandt prepares the way for future scholars of the Bible in Arabic in many ways, one of the most important of them being his careful listing and description of all the available manuscripts of the Pentateuch in Arabic translation, scattered in libraries around the world or available in digitized form. His method of analyzing the Arabic translators' technique of translation is masterful and sets a new standard for this exacting task, which, when well done, tells the historian much about the circumstances in synagogue or church life in which the translation was produced. Vollandt's Arabic Versions of the Pentateuch is a must-read for any future scholar who would study the Arabic translation of a biblical book and one hopes that his success will inspire a new generation to discover the joys and benefits of Arabic Bible research'. Sidney H. Griffith, Institute of Christian Oriental Research, The Catholic University of America, Washington 'Vollandt has succeeded admirably in his goal of arguing for the importance and relevance of the Arabic versions in biblical scholarship, and it is hoped that he and others will build on this work by engaging in similar studies of other sections of the Bible. Brill's recently launched Biblia Arabica series, of which this is the second volume to appear, will serve as an excellent forum for such future efforts'. John Kaltner Rhodes College Memphis, Tennessee Review published by RBL (c) 09/2016 by the Society of Biblical Literature


Author Information

Ronny Vollandt, Ph.D. (2011), is a Professor of Jewish Studies at the Ludwig-Maximilians-Universität, Munich. His research focuses on the Arabic versions of the Bible and biblical exegesis in the Arabic language, more broadly, medieval Christian- and Judaeo-Arabic literature.

Tab Content 6

Author Website:  

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

NOV RG 20252

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List