|
![]() |
|||
|
||||
OverviewThis book is a manual for both advanced students and translators for translation between Arabic and English. The authors take a practical approach, focusing on contrastive stylistics and pay particular attention to the main areas of difficulty in English/Arabic translation. Each lesson contains translation examples and samples gleaned from authentic materials, both from literature and the media, plus additional exercises. A glossary and list of online resources are also provided at the back of the book. Full Product DetailsAuthor: Ronak Husni (Durham University, UK) , Daniel L. Newman (Durham University, UK)Publisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge Weight: 0.406kg ISBN: 9780415478854ISBN 10: 0415478855 Pages: 218 Publication Date: 30 June 2015 Audience: College/higher education , Postgraduate, Research & Scholarly Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsTransliteration. List of Abbreviations & Symbols. Preface 1. Collocation, Compounding and Idioms 2. Language Variation and Translation 3. Legal Translation 4. Arabic-English Translation Technology Glossary Bibliography IndexReviewsAuthor InformationHeriot-Watt University, UK Durham University, UK Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |