|
![]() |
|||
|
||||
OverviewSur les trente exercices de la troisième édition d'Apprendre à traduire, dix sont nouveaux. Si certains portent sur des questions déjà abordées dans les deux premières éditions, d'autres se penchent sur de nouveaux problèmes: sigles et acronymes, écriteaux et panneaux; les prépositions with et avec, on et sur. Deux exercices composés spécifiquement à cette fin sont consacrés à la question des niveaux de langue à laquelle les éditions précédentes n'avaient pas accordé l'attention qu'elle mérite. Ailleurs dans le manuel, on a remplacé ou modifié toutes les phrases à traduire qui étaient démodées; on a également apporté aux introductions explicatives de certains exercices des modifications destinées à les rendre plus complètes, plus claires, plus efficaces. Tous les exercices comportent donc quelques éléments nouveaux. Le lexique du manuel est contemporain et sera utile à l'étudiant, non seulement dans la dissertation et dans d'autres cours, mais aussi dans la conversation courante. Ainsi rajeuni, Apprendre à traduire répondra beaucoup mieux aux besoins actuels des étudiants et à ceux de leurs professeurs. Full Product DetailsAuthor: Valentine Watson RodgerPublisher: Canadian Scholars Imprint: Canadian Scholars Edition: Third Edition Dimensions: Width: 22.80cm , Height: 1.80cm , Length: 27.60cm Weight: 0.680kg ISBN: 9781551302546ISBN 10: 1551302543 Pages: 276 Publication Date: 30 April 2004 Audience: Professional and scholarly , Professional & Vocational Format: Spiral bound Publisher's Status: Active Availability: Out of stock ![]() The supplier is temporarily out of stock of this item. It will be ordered for you on backorder and shipped when it becomes available. Language: French Table of ContentsReviewsAuthor InformationAn Oxford graduate, Valentine Watson Rodger taught translation and French language and literature at the University of Western Ontario and Huron University College from 1965 until 2004. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |