|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Christina Schäffner , Uwe WiesemannPublisher: Channel View Publications Ltd Imprint: Multilingual Matters Volume: 20 Dimensions: Width: 14.80cm , Height: 1.60cm , Length: 21.00cm Weight: 0.391kg ISBN: 9781853594069ISBN 10: 1853594067 Pages: 304 Publication Date: 12 July 2001 Audience: College/higher education , Undergraduate , Postgraduate, Research & Scholarly Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsIntroduction - aims of the book; developing translation competence within the framework of a functionalist approach; user information, user manuals - introductory comments, sample text 1, sample text 2. Popular-scientific texts in the media - introductory comments, sample text 3, sample text 4; political texts - introductory comments, sample text 5, sample text 6; reviews - introductory comments, sample text 8; promotional texts - introductory commments, sample text 9.ReviewsAuthor InformationChristina Schaffner is a senior lecturer in the School of Languages and European Studies at Aston University (Birmingham, UK), Co-director of the Institute for the Study of Language and Society, and Secretary General of the European Society for Translation Studies. Her main research interests are translation studies, political discourse, textlinguistics, and metaphors. Her publications include Language and Peace (co-edited with Anita Wenden, 1995), Cultural Functions of Translation (co-edited with Helen Kelly-Holmes, 1995), Conceiving of Europe - Diversity in Unity? (co-edited with Andreas Musolff and Michael Townson, 1996), Translation and Quality (ed., 1997), Translation and Norm (ed.,1999) and articles in various journals. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |