|
|
|||
|
||||
OverviewLe présent ouvrage propose une analyse croisée, à la fois synchronique et diachronique, de la discipline qui a pour objet d'étude la traduction, en tant que science interdisciplinaire. L'étude diachronique retrace l'évolution de la traductologie, depuis les premières réflexions sur la traduction jusqu'à son émergence en tant que domaine scientifique autonome. En ce qui concerne, l'approche synchronique, elle analyse les théories, méthodes et courants contemporains qui expliquent et justifient la complexité et la richesse actuelle de la traductologie. Cet ouvrage qui s'inscrit dans un ancrage pédagogique, n'a certes pas la prétention d'être un modèle heuristique, il veut juste aider à comprendre pourquoi la traductologie est une discipline interdisciplinaire, à la fois théorique et pratique, et pourquoi elle est essentielle pour réfléchir aux enjeux du langage, de la communication interculturelle et de la mondialisation. Full Product DetailsAuthor: N'Guessan Hibbat Israel LevryPublisher: Eliva Press Imprint: Eliva Press Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 0.70cm , Length: 22.90cm Weight: 0.177kg ISBN: 9789999334341ISBN 10: 9999334342 Pages: 126 Publication Date: 01 January 2025 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: French Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||