|
|
|||
|
||||
OverviewAdaptacje dziel literackich na potrzeby kina stają się coraz bardziej powszechne, co prowadzi do dyskusji na temat wierności i hierarchizacji ""oryginalu"" (tekstów literackich) i ""kopii"" (filmu). Jednakże czytanie/interpretacja dziela literackiego i transpozycja tekstu do filmu promują transformacje typowe dla medium semiotycznego. W tym kontekście analizuję intersemiotyczne tlumaczenie książek Alice's Adventures in Wonderland (1865) i Through the Looking Glass and What Alice Found There (1871) angielskiego pisarza Lewisa Carrolla na film Alicja w Krainie Czarów (2010) w reżyserii Tima Burtona, aby zbadac bliskośc i dystans między tekstami pisanymi a filmem z perspektywy satyry menippejskiej, gatunku poważno-komicznego, który lączy fantazję i satyrę w celu ośmieszenia wzorców zachowań i konwencji spolecznych. Niniejsza książka analizuje zatem obecnośc satyry menippejskiej w książkach i jej przelożenie na produkcję filmową. Full Product DetailsAuthor: Laiz Munire Sales CostaPublisher: Wydawnictwo Nasza Wiedza Imprint: Wydawnictwo Nasza Wiedza Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 0.50cm , Length: 22.90cm Weight: 0.127kg ISBN: 9786207822577ISBN 10: 6207822579 Pages: 88 Publication Date: 27 May 2025 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: Polish Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||