Adapting the Novel for the Stage: Translation in Intermedial Circulation

Author:   Naciye Sağlam
Publisher:   Springer Nature Switzerland AG
ISBN:  

9783032009210


Pages:   245
Publication Date:   02 October 2025
Format:   Hardback
Availability:   Not yet available   Availability explained
This item is yet to be released. You can pre-order this item and we will dispatch it to you upon its release.

Our Price $369.57 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Adapting the Novel for the Stage: Translation in Intermedial Circulation


Overview

Adapting the Novel for the Stage: Translation in Intermedial Circulation proposes an integrative framework for understanding novel to stage adaptations. Through a translational lens, it introduces a twofold model that examines creative dynamics through intersemiotic translation and sociocultural dynamics through Bourdieusian sociology. It expands Bourdieu’s theory of international circulation into adaptation studies and introduces the concept of intermedial circulation. Through case studies of Alice’s Adventures in Wonderland, A Clockwork Orange, and Frankenstein, the monograph offers a framework for understanding how novels are transformed into performance through signs, agents, and institutions. It aims to provide a fresh perspective for researchers working at the intersection of translation, theatre, adaptation, multimodality, media, and literary studies.

Full Product Details

Author:   Naciye Sağlam
Publisher:   Springer Nature Switzerland AG
Imprint:   Palgrave Macmillan
ISBN:  

9783032009210


ISBN 10:   3032009219
Pages:   245
Publication Date:   02 October 2025
Audience:   Professional and scholarly ,  Professional & Vocational
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   Not yet available   Availability explained
This item is yet to be released. You can pre-order this item and we will dispatch it to you upon its release.

Table of Contents

Chapter 1: Introduction.- Chapter 2: Novel to Stage Adaptations as Intersemiotic Translation in Intermedial Circulation.- Chapter 3: Alice’s Adventures in Wonderland Intersemiotic Translation and Intermedial Circulation.- Chapter 4: Intersemiotic Translation of A Clockwork Orange and Intermedial Circulation.- Chapter 5: Intersemiotic Translation of 1984 and Intermedial Circulation.- Chapter 6: Conclusion.

Reviews

Author Information

Naciye Sağlam is a translation studies scholar specializing in literary translation, adaptation, and the sociology of translation, with an interdisciplinary focus. She holds a Ph.D. in Translation Studies and completed her postdoctoral research at the University of Queensland, Australia, supported by The Scientific and Technological Research Council of Türkiye (TÜBİTAK). Sağlam is also an experienced translator and has translated two works by Luce Irigaray into Turkish. Her work bridges translation with adaptation, performance, and literature.

Tab Content 6

Author Website:  

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

OCT_RG_2025

 

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List