|
|
|||
|
||||
OverviewÀ semelhança da tradução jurídica e técnica, a tradução médica requer especialidade e distingue-se de outros tipos de tradução no sentido em que está diretamente relacionada com a saúde humana. A informação tem, portanto, de ser transferida de forma precisa e completa na tradução de textos médicos e, neste contexto, esta atividade tem de ser realizada por profissionais médicos com conhecimentos da matéria ou por tradutores experientes que dominem as técnicas de tradução. Apresentando alguns dados sobre estes, este livro aborda também algumas estratégias de tradução que se pensa serem úteis para os tradutores médicos. Full Product DetailsAuthor: Mehmet Cem OdacıoğluPublisher: Edicoes Nosso Conhecimento Imprint: Edicoes Nosso Conhecimento Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 0.70cm , Length: 22.90cm Weight: 0.163kg ISBN: 9786208555689ISBN 10: 620855568 Pages: 116 Publication Date: 15 January 2025 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: Portuguese Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||