|
![]() |
|||
|
||||
OverviewFull Product DetailsAuthor: Claire Loffman , Harriet PhillipsPublisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge Weight: 0.544kg ISBN: 9781472474780ISBN 10: 1472474783 Pages: 276 Publication Date: 11 July 2017 Audience: College/higher education , Professional and scholarly , Tertiary & Higher Education , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsCONTENTS List of Figures Notes on Contributors Acknowledgements Introduction, Claire Loffman and Harriet Phillips 1 Before editing 1.1 Introducing archives 1.1.1 Approaching the archives, Michael Riordan 1.1.2 Catalogues and other finding aids, Antonia Moon 1.1.3 Primum non nocere: handling special collections material, Anna Sander 1.1.4 Accessing hidden collections, Christopher Fletcher 1.2 Planning and proposing an edition 1.2.1 The uses of serendipity, Joad Raymond 1.2.2 The evolutionary edition, Claire Preston 1.2.3 Getting started on proposing an edition, Andrew Hadfield and Jennifer Richards 1.2.4 A publisher’s perspective, Jacqueline Norton 1.3 Edition management and protocols 1.3.1 Organising a large edition, Barbara Cooke An early modern addendum Claire Loffman and Harriet Phillips 1.3.2 The form of a documentary edition, Steven W. May 1.3.3 Edition management and protocols, Daniel Carey and Claire Jowitt 2 Editing: principles and practice 2.1 Apparatus 2.1.1 Introductions, Reid Barbour 2.1.2 Annotations, Felicity Henderson 2.1.3 Images, Felicity Henderson 2.1.4 Textual apparatus and reader engagement, Valerie Rumbold 2.1.5 Appendices, Kevin Killeen 2.1.6 Indexes, Roger Kuin 2.2 Text: collation 2.2.1 Collating copies of Renaissance texts, Steven W. May 2.2.2 Print collation, Sebastiaan Verweij 2.3 Text: modernisation and translation 2.3.1 To modernise or not to modernise? H.R Woudhuysen 2.3.2 The problems with old-spelling editions, Gavin Alexander 2.3.3 In defence of old-spelling editions, Roger Kuin 2.3.4 Modernisation versus old-spelling for early modern printed prose, Joseph L. Black 2.3.5 Translations, Neil Rhodes 2.4 Text: arrangement and presentation 2.4.1 Transcription, Michael Hunter 2.4.2 The materiality of early modern letters, James Daybell 2.4.3 Mise-en-page: editing early modern letters, Joe Moshenska 2.4.4 Mise-en-page: editing lyric poetry from manuscripts, Victoria E. Burke 2.4.5 Variety in copy-text, David Colclough 2.4.6 Edition defined by venue, Peter McCullough 2.4.7 Ordering the epistolary: letters or correspondence, Louise Curran 2.5 Unedited and oft-edited texts 2.5.1 Whether and how to edit manuscript miscellanies, Arthur Marotti 2.5.2 The single-author edition and manuscript miscellanies, Christopher Burlinson 2.5.3 Editing oft-edited texts: annotating Shakespeare, Raphael Lyne 3 Digital editing 3.1 Theory and practice 3.1.1 Parting with ‘much wee know’: digital editing and the early modern text, Andrew Zurcher 3.1.2 XML and the ‘Archaeology of Reading,’ Matthew Symonds and Jaap Geraerts 3.2 Online editions 3.2.1 Digital XML-based editing: the case of Bess of Hardwick’s letters, Alison Wiggins 3.2.2 Scriptorium: when to build a digital achive rather than a dgital eition, Angus Vine 3.3 Social eiting 3.3.1 Social editing and the Devonshire Manuscript, Raymond Siemens, Constance Crompton, Daniel Powell, Alyssa Arbuckle, with the Devonshire Manuscript Editorial Group 3.3.2 Annotation and the social edition, Rebecca Anne Barr and Justin Tonra 4 Case Studies 4.1 On error, Cathy Shrank 4.2 On mess, Kate Bennett 4.3 On ordering chronologically, Ian Donaldson 4.4 On media, Ruth Connolly 4.5 On annotation as conversation, Jessica Wolfe Bibliography IndexReviewsAuthor InformationClaire Loffman and Harriet Phillips both worked as Research Assistants on The Complete Works of Thomas Browne, based at Queen Mary University of London, UK. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |