|
|
|||
|
||||
OverviewThere's more to Spanish literature than Don Quixote. In addition to Miguel de Cervantes Saavedra's immortal classic, Spain produced the earliest evidence of works in a Romance dialect, debuted the picaresque genre, and introduced the Don Juan figure to the world. This guide analyzes the merits and shortcomings of nearly 300 English translations of 100 major works of Spanish literature in poetry, prose, and theater. Each entry summarizes the importance of the author and the work; discusses elements of the translations such as the source text, formats, supplementary material, and translators' methodology; and provides commentary that evaluates the fidelity and readability of the translations and the utility of the supplementary material. Full Product DetailsAuthor: Lawrence J OlszewskiPublisher: McFarland & Co Inc Imprint: McFarland & Co Inc ISBN: 9781476697208ISBN 10: 1476697205 Pages: 349 Publication Date: 10 July 2025 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of ContentsReviewsAuthor InformationLawrence J. Olszewski (PhD, Spanish literature, The Ohio State University) is a career librarian (most recently as director of the OCLC Library) and former library school faculty member at Kent State University. He is also a translator and contributor to professional literature, especially reviews of Spanish and Latin American literature in translation for over forty years. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||