|
|
|||
|
||||
OverviewЗначение в литературном пространстве художественного перевода неоспоримо - не только внутри, так и вне литературного контекста. Значение данного явления проявлялось различными способами, порой скрыто, как бы вторично, при этом не исчезало, сохраняясь в неизменном виде в рамках традиционных приоритетов и продолжая выполнять свою формообразующую функцию в процессе межлитературного синтеза. Сборник представляет статьи, изданные в период с 2017 по 2024 гг., которые широко охватывают вопросы историко-литературных экспликаций в дискурсе переводов кыргызской поэзии на русский язык. Данная область изучения включает различные процессы зарождения и становления художественного перевода, которые происходили одновременно с возникновением и развитием национальной литературы. Различные подходы, художественные традиции и формирование творческих принципов русскоязычных поэтов Кыргызстана составляют ценностный материал о переводе как гуманитарном знании в многонациональном потоке всего мира. По приведённым аспектам сборник представляет большой интерес для литературоведов, историков, переводчиков, студентов гуманитарных направлений и всех лиц, интересующихся вопросами перевода. Full Product DetailsAuthor: Ботокоз БейшеналиеваPublisher: LAP Lambert Academic Publishing Imprint: LAP Lambert Academic Publishing Dimensions: Width: 15.20cm , Height: 0.50cm , Length: 22.90cm Weight: 0.122kg ISBN: 9786208424596ISBN 10: 6208424593 Pages: 84 Publication Date: 30 January 2025 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Language: Russian Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |
||||