|
|
|||
|
||||
OverviewThe stories in this collection illustrate Meyrink's fondness for the bizarre and the grotesque there is an 'incorrigible' vulture and, perhaps nor surprisingly, an 'impresario for freak shows'. But, more importantly, they also reflect his personal interest in the occult in pieces such as 'The Clockmaker', 'Cardinal Napellus', and 'J H Obereit's Visit to the Time-Leeches', 'Cricket Magic', and 'The Four Moon Brethren' evoke dark forces behind the apocalyptic cataclysm of the First World War. The short stories in this collection are supplemented by autobiographical writings such as 'The City with the Secret Heartbeat' on Prague and 'The Transformation of the Blood', in which Meyrink describes his lifelong pursuit of esoteric spirituality. AUTHOR: Gustav Meyrink (1868-1932) is now considered one of the most important German language novelists of the twentieth century. Dedalus is part of the Europe-wide movement championing Meyrink's work. A new translation of The Golem was published by Dedalus in 1995, and the first English translations of The Green Face, Walpurgisnacht, The Angel of the West Window, The White Dominican, and The Opal (and Other Stories), were published by Dedalus. The addition of The Dedalus Meyrink Reader means all of Meyrink's major work is available now in English. Full Product DetailsAuthor: Mike Mitchell (Lecturer in German, University of Stirling)Publisher: Dedalus Ltd Imprint: Dedalus Ltd Weight: 0.336kg ISBN: 9781903517857ISBN 10: 1903517850 Pages: 350 Publication Date: 11 November 2010 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: In Print This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviewsMeyrink's old Prague -- like Dickens's London -- is one of the great creations of city writing, an eerie, claustrophobic and fantastical underworld where anything can happen. -- Phil Baker in The Sunday Times Meyrink's old Prague - like Dickens's London - is one of the great creations of city writing, an eerie, claustrophobic and fantastical underworld where anything can happen. -- Phil Baker in The Sunday Times Author InformationGustav Meyrink (I868-1932) found worldwide critical and commercial acclaim with his first novel The Golem (I9I5), which prior to the Dedalus Meyrink programme has been the only work available in English. It established his reputation as the master of the occult and the grotesque. Dedalus is part of the European-wide movement championing Meyrink's work. Dedalus has made all of Meyrink's major work available in English.In 2008 Dedalus published the first English language biography of Gustav Meyrink, Vivo: The Life of Gustav Meyrink by Mike Michell. For many years an academic with a special interest in Austrian literature and culture, Mike Mitchell has been a freelance literary translator since 1995. .He has published over fifty translations from German and French, including Gustav Meyrink's five novels. His translation of Rosendorfer's Letters Back to Ancient China won the 1998 Schlegel-Tieck Translation Prize after he had been shortlisted in previous years. His translations have been shortlisted the Oxford Weidenfeld Translation Prize on 3 occasions. Heis the author of Vivo, the first English language biography of Gustav Meyrink. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |