Sgeulachd Chnothain Feorag

Author:   Beatrix Potter ,  Beatrix Potter ,  Niall M. Brownlie ,  Dr. John MacInnes
Publisher:   Grace Note Publications
ISBN:  

9780955232657


Pages:   64
Publication Date:   01 July 2009
Format:   Hardback
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Our Price $15.50 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Sgeulachd Chnothain Feorag


Add your own review!

Overview

Sgeulachd Chnothain Feorag is Book No 2 of the Original Peter Rabbit books written and illustrated by Beatrix Potter. The Tale of Squirrel Nutkin has been translated into Scottish Gaelic and it is an excellent resource for Gaelic learners of all ages. The book has the standard format of the original and Authorized edition of Frederick Warne and its binding and presentation have an artistically appealing quality. Story Line: The Tale of Squirrel Nutkin is set on Derwentwater, and is based on an American story about squirrels travelling on little rafts, using their bushy tails as sails. Squirrel Nutkin sails across the lake with his cousins to gather nuts on Owl Island, where his impudence to Old Brown the owl leads him into serious trouble.

Full Product Details

Author:   Beatrix Potter ,  Beatrix Potter ,  Niall M. Brownlie ,  Dr. John MacInnes
Publisher:   Grace Note Publications
Imprint:   Grace Note Publications
Dimensions:   Width: 10.50cm , Height: 1.20cm , Length: 13.80cm
Weight:   0.120kg
ISBN:  

9780955232657


ISBN 10:   0955232651
Pages:   64
Publication Date:   01 July 2009
Audience:   Children/juvenile ,  Children's (6-12)
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In Print   Availability explained
This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us.

Table of Contents

Reviews

Author Information

From early childhood Beatrix Potter loved Perthshire as her father, Rupert Potter, rented Dalguise House every summer from 1871 to 1881. Highland Perthshire, with its exceptional natural beauty, was not only an idyllic setting for a child drawn to nature but also, in those days, was part of Gaeldom. English had become the language of commerce, but Gaelic was spoken among country folk and gentry alike. Queen Victoria advised the Murrays of Atholl to keep a Gaelic-speaking nursemaid in Blair Castle when she and Prince Albert first visited. They so loved the culture that Queen Victoria appointed a Gaelic bard to translate her Leaves from the Journal of a Life in the Highlands, from 1848-1861. The Scottish Highlands has long been the subject of writers and bards including one of Europe's most celebrated, Duncan MacIntyre, (1724 - 1812). His Oran an t- Samhraidh (Song of Summer) details over forty species of flora, many of which feature in The Tale of Peter Rabbit. In 1892, while holidaying in Dunkeld, Beatrix Potter wrote her first draft of Peter Rabbit. Not surprisingly, Mr McGregor appears, as Perthshire is home of the ancient Clan Gregor. Now, at last, Gaelic-speaking children may delight in Peter Rabbit and all his family. Margaret Bennett, Perthshire, 2008.

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

wl

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List