|
![]() |
|||
|
||||
OverviewAgainst Translation is a text by American poet Kenneth Goldsmith (born 1961) published in eight volumes--English, French, Spanish, German, Chinese, Japanese, Russian and Arabic. The author discusses the impasses and shortcomings of translation and the virtures of an unapologetic linguistic ""displacement."" ""Translation is the ultimate humanist gesture,"" he states. ""Polite and reasonable, it is an overly cautious bridge builder ...in the end, it always fails, for the discourse it sets forth is inevitably off-register."" Displacement, by contrast, never explains itself. Goldsmith cites the example of Mexican-American poet Monica de la Torre, who, in the middle of a presentation at a 2010 poetics conference at Columbia, ""broke out, full on, for ten minutes entirely in Spanish, leaving all those who pay lip service to multilingualism and diversity angry because they couldn't understand what she was saying. De la Torre thereafter resumed her talk in English, never mentioning her intervention ...Comprehension is optional; displacement is concretely demonstrative."" Full Product DetailsAuthor: Kenneth GoldsmithPublisher: Jean Boite editions Imprint: Jean Boite editions Dimensions: Width: 16.70cm , Height: 3.30cm , Length: 10.40cm Weight: 0.396kg ISBN: 9782365680127ISBN 10: 2365680127 Pages: 256 Publication Date: 01 January 2016 Audience: General/trade , General Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print ![]() This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviewsAuthor InformationTab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |